 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | On this account | כֵּ֡ן | ken | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| the anger | אַף־ | af- | 639 | a nostril, nose, face, anger | from anaph |
| of the LORD | יְהוָ֨ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| has burned | חָרָה֩ | cha·rah | 2734 | to burn or be kindled with anger | a prim. root |
| against His people, | בְּעַמֹּ֜ו | be·'am·mov | 5971a | people | from an unused word |
| And He has stretched | וַיֵּ֣ט | vai·yet | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| out His hand | יָדֹ֧ו | ya·dov | 3027 | hand | a prim. root |
| against | עַל־ | al- | 5921 | upon, above, over | from alah |
| them and struck them down. | וַיַּכֵּ֗הוּ | vai·yak·ke·hu | 5221 | to smite | a prim. root |
| And the mountains | הֶֽהָרִ֔ים | he·ha·rim, | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| quaked, | וַֽיִּרְגְּזוּ֙ | vai·yir·ge·zu | 7264 | to be agitated, quiver, quake, be excited, perturbed | a prim. root |
| and their corpses | נִבְלָתָ֛ם | niv·la·tam | 5038 | a carcass, corpse | from nabel |
| lay | וַתְּהִ֧י | vat·te·hi | 1961 | to fall out, come to pass, become, be | a prim. root |
| like refuse | כַּסּוּחָ֖ה | kas·su·chah | 5478 | offal | of uncertain derivation |
| in the middle | בְּקֶ֣רֶב | be·ke·rev | 7130 | inward part, midst | from an unused word |
| of the streets. | חוּצֹ֑ות | chu·tzo·vt; | 2351 | the outside, a street | of uncertain derivation |
| For all | בְּכָל־ | be·chol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| this | | | 384 | "with me is God," an Isr. name | perhaps from eth and el |
| His anger | אַפֹּ֔ו | ap·pov, | 639 | a nostril, nose, face, anger | from anaph |
| is not spent, | שָׁ֣ב | shav | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| But His hand | יָדֹ֥ו | ya·dov | 3027 | hand | a prim. root |
| is still | וְעֹ֖וד | ve·'o·vd | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| stretched | נְטוּיָֽה׃ | ne·tu·yah. | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| out. | | | | | |
| KJV Lexicon Therefore is the anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. kindled charah (khaw-raw') to glow or grow warm; figuratively (usually) to blaze up, of anger, zeal, jealousy against his people `am (am) a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people. and he hath stretched forth natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), against them and hath smitten nakah (naw-kaw') to strike (lightly or severely, literally or figuratively) them and the hills har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. did tremble ragaz (raw-gaz') to quiver (with any violent emotion, especially anger or fear) -- be afraid, stand in awe, disquiet, fall out, fret, move, provoke, quake, rage, shake, tremble, trouble, be wroth. and their carcases nbelah (neb-ay-law') a flabby thing, i.e. a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol -- (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself. were torn cuwchah (soo-khaw') something swept away, i.e. filth -- torn. in the midst qereb (keh'-reb) the nearest part, i.e. the center, whether literal, figurative or adverbial (especially with preposition) of the streets chuwts (khoots) abroad, field, forth, highway, more, out(-side, -ward), street, without. For all this his anger 'aph (af) the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire is not turned away shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively but his hand yad (yawd) a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.), is stretched out natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. still | New American Standard (©1995) On this account the anger of the LORD has burned against His people, And He has stretched out His hand against them and struck them down. And the mountains quaked, and their corpses lay like refuse in the middle of the streets. For all this His anger is not spent, But His hand is still stretched out.King James Bible Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills did tremble, and their carcases were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. American King James Version Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he has stretched forth his hand against them, and has smitten them: and the hills did tremble, and their carcasses were torn in the middle of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. American Standard Version Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them; and the mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. Darby Bible Translation Therefore is the anger of Jehovah kindled against his people, and he hath stretched out his hand against them and hath smitten them; and the mountains trembled, and their carcases are become as dung in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, and his hand is stretched out still. English Revised Version Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them, and the hills did tremble, and their carcases were as refuse in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. Webster's Bible Translation Therefore is the anger of the LORD kindled against his people, and he hath stretched forth his hand against them, and hath smitten them: and the hills trembled, and their carcasses were torn in the midst of the streets. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still. World English Bible Therefore Yahweh's anger burns against his people, and he has stretched out his hand against them, and has struck them. The mountains tremble, and their dead bodies are as refuse in the midst of the streets. For all this, his anger is not turned away, but his hand is still stretched out. Young's Literal Translation Therefore hath the anger of Jehovah burned among His people, And He stretcheth out His hand against it, And smiteth it, and the mountains tremble, And their carcase is as filth in the midst of the out-places. With all this His anger did not turn back, And still His hand is stretched out! Latin: Biblia Sacra Vulgata ideo iratus est furor Domini in populo suo et extendit manum suam super eum et percussit eum et conturbati sunt montes et facta sunt morticina eorum quasi stercus in medio platearum in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extenta
 Anger Bodies Burns Dead Midst Mountains Raised Refuse Shake Streets Stretched Strikes Struck Tremble Upraised Yet
 Account Anger Bodies Burned Burns Carcases Carcasses Corpses Dead Forth Hand Hills Kindled Lay Midst Mountains Quaked Refuse Smitten Streets Stretched Struck Torn Tremble Trembled Turned
 Account Anger Bodies Burned Burns Carcases Carcasses Corpses Dead Forth Hand Hills Kindled Lay Midst Mountains Quaked Refuse Smitten Streets Stretched Struck Torn Tremble Trembled TurnedIsaiah 5:25 Multilingual Bible Ésaïe 5:25 French Isaías 5:25 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 5:25 Chinese Bible | |
|