Isaiah 51:11
<< Isaiah 51:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So the ransomedוּפְדוּיֵ֨יu·fe·du·yei6299to ransoma prim. root
of the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will returnיְשׁוּב֗וּןye·shu·vun7725to turn back, returna prim. root
And comeוּבָ֤אוּu·va·'u935to come in, come, go in, goa prim. root
with joyful shoutingבְּרִנָּ֔הbe·rin·nah,7440a ringing cryfrom ranan
to Zion,צִיֹּון֙tzi·yo·vn6726a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
And everlastingעֹולָ֖םo·v·lam5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
joyוְשִׂמְחַ֥תve·sim·chat8057joy, gladness, mirthfrom samach
[will be] on their heads.רֹאשָׁ֑םro·sham;7218heada prim. root
They will obtainיַשִּׂיג֔וּןyas·si·gun,5381to reach, overtakea prim. root
gladnessשָׂשֹׂ֤וןsa·so·vn8342exultation, rejoicingfrom sus
and joy,וְשִׂמְחָה֙ve·sim·chah8057joy, gladness, mirthfrom samach
And sorrowיָגֹ֥וןya·go·vn3015grief, sorrowfrom yagah
and sighingוַאֲנָחָֽה׃va·'a·na·chah.585a sighing, groaningfrom anach
will fleeנָ֖סוּna·su5127to flee, escapea prim. root
away.     
KJV Lexicon
Therefore the redeemed
padah  (paw-daw')
to sever, i.e. ransom; gener. to release, preserve -- at all, deliver, by any means, ransom, (that are to be, let be) redeem(-ed), rescue, surely.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall return
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
and come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
with singing
rinnah  (rin-naw')
a creaking (or shrill sound), i.e. shout (of joy or grief) -- cry, gladness, joy, proclamation, rejoicing, shouting, sing(-ing), triumph.
unto Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
and everlasting
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
joy
simchah  (sim-khaw')
blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
shall be upon their head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
they shall obtain
nasag  (naw-sag')
to reach -- ability, be able, attain (unto), (be able to, can) get, lay at, put, reach, remove, wax rich, surely, (over-)take (hold of, on, upon).
gladness
sasown  (saw-sone')
cheerfulness; specifically, welcome -- gladness, joy, mirth, rejoicing.
and joy
simchah  (sim-khaw')
blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
and sorrow
yagown  (yaw-gohn')
affliction -- grief, sorrow.
and mourning
'anachah  (an-aw-khaw')
sighing -- groaning, mourn, sigh.
shall flee away
nuwc  (noos)
to flit, i.e. vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver)
New American Standard (©1995)
So the ransomed of the LORD will return And come with joyful shouting to Zion, And everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.

King James Bible
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

American King James Version
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

American Standard Version
And the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; and'sorrow and sighing shall flee away.

Darby Bible Translation
So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.

English Revised Version
And the ransomed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy, and sorrow and sighing shall flee away.

Webster's Bible Translation
Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; sorrow and mourning shall flee away.

World English Bible
The ransomed of Yahweh shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their heads: they shall obtain gladness and joy; [and] sorrow and sighing shall flee away.

Young's Literal Translation
And the ransomed of Jehovah turn back, And they have come to Zion with singing, And joy age-during is on their head, Gladness and joy they attain, Fled away have sorrow and sighing,

ישעה 51:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּפְדוּיֵ֨י יְהוָ֜ה יְשׁוּב֗וּן וּבָ֤אוּ צִיֹּון֙ בְּרִנָּ֔ה וְשִׂמְחַ֥ת עֹולָ֖ם עַל־רֹאשָׁ֑ם שָׂשֹׂ֤ון וְשִׂמְחָה֙ יַשִּׂיג֔וּן נָ֖סוּ יָגֹ֥ון וַאֲנָחָֽה׃ ס

ישעה 51:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ופדויי יהוה ישובון ובאו ציון ברנה ושמחת עולם על־ראשם ששון ושמחה ישיגון נסו יגון ואנחה׃ ס

ישעה 51:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ופדויי יהוה ישובון ובאו ציון ברנה ושמחת עולם על־ראשם ששון ושמחה ישיגון נסו יגון ואנחה׃ ס

ישעה 51:11 Hebrew Bible
ופדויי יהוה ישובון ובאו ציון ברנה ושמחת עולם על ראשם ששון ושמחה ישיגון נסו יגון ואנחה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nunc qui redempti sunt a Domino revertentur et venient in Sion laudantes et laetitia sempiterna super capita eorum gaudium et laetitiam tenebunt fugiet dolor et gemitus

Age-during Attain Crown Delight Enter Eternal Everlasting Fled Flee Free Gladness Grief Heads Joy Joyful Mourning Obtain Overtake Ransomed Redeemed Return Shouting Sighing Singing Songs Sorrow Sounds Theirs Turn Zion

Crown Delight Enter Everlasting Flee Free Gladness Grief Head Heads Joy Joyful Mourning Obtain Overtake Ransomed Redeemed Shouting Sighing Singing Sorrow Sounds Theirs Zion

Crown Delight Enter Everlasting Flee Free Gladness Grief Head Heads Joy Joyful Mourning Obtain Overtake Ransomed Redeemed Shouting Sighing Singing Sorrow Sounds Theirs Zion

Isaiah 51:11 Multilingual Bible

Ésaïe 51:11 French

Isaías 51:11 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 51:11 Chinese Bible