Isaiah 51:18
<< Isaiah 51:18 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thereאֵין־ein-369nothing, noughta prim. root
is noneוְאֵ֤יןve·'ein369nothing, noughta prim. root
to guideמְנַהֵ֣לme·na·hel5095to lead or guide to a watering place, bring to a place of rest, refresha prim. root
her among  4480froma prim. preposition
allמִכָּל־mik·kol-3605the whole, allfrom kalal
the sonsבָּנִ֖יםba·nim1121sona prim. root
she has borne,יָלָ֑דָהya·la·dah;3205to bear, bring forth, begeta prim. root
Nor is there one  369nothing, noughta prim. root
to takeמַחֲזִיק֙ma·cha·zik2388to be or grow firm or strong, strengthena prim. root
her by the handבְּיָדָ֔הּbe·ya·dah,3027handa prim. root
among  4480froma prim. preposition
allמִכָּל־mik·kol-3605the whole, allfrom kalal
the sonsבָּנִ֖יםba·nim1121sona prim. root
she has reared.גִּדֵּֽלָה׃gid·de·lah.1431to grow up, become greata prim. root
KJV Lexicon
There is none to guide
nahal  (naw-hal')
to run with a sparkle, i.e. flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain -- carry, feed, guide, lead (gently, on).
her among all the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
whom she hath brought forth
yalad  (yaw-lad')
to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage
neither is there any that taketh
chazaq  (khaw-zak')
to fasten upon; hence, to seize, be strong (figuratively, courageous, causatively strengthen, cure, help, repair, fortify), obstinate; to bind, restrain, conquer
her by the hand
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
of all the sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
that she hath brought up
gadal  (gaw-dal')
advance, boast, bring up, exceed, excellent, be(-come, do, give, make, wax), great(-er, come to...estate, + things), grow(up),increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.
New American Standard (©1995)
There is none to guide her among all the sons she has borne, Nor is there one to take her by the hand among all the sons she has reared.

King James Bible
There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up.

American King James Version
There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any that takes her by the hand of all the sons that she has brought up.

American Standard Version
There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand among all the sons that she hath brought up.

Darby Bible Translation
there is none to guide her among all the children that she hath brought forth; neither is there any to take her by the hand of all the children that she hath brought up.

English Revised Version
There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up.

Webster's Bible Translation
There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up.

World English Bible
There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any who takes her by the hand among all the sons who she has brought up.

Young's Literal Translation
There is not a leader to her Out of all the sons she hath borne, And there is none laying hold on her hand Out of all the sons she hath nourished.

ישעה 51:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אֵין־מְנַהֵ֣ל לָ֔הּ מִכָּל־בָּנִ֖ים יָלָ֑דָה וְאֵ֤ין מַחֲזִיק֙ בְּיָדָ֔הּ מִכָּל־בָּנִ֖ים גִּדֵּֽלָה׃

ישעה 51:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אין־מנהל לה מכל־בנים ילדה ואין מחזיק בידה מכל־בנים גדלה׃

ישעה 51:18 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אין־מנהל לה מכל־בנים ילדה ואין מחזיק בידה מכל־בנים גדלה׃

ישעה 51:18 Hebrew Bible
אין מנהל לה מכל בנים ילדה ואין מחזיק בידה מכל בנים גדלה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non est qui sustentet eam ex omnibus filiis quos genuit et non est qui adprehendat manum eius ex omnibus filiis quos enutrivit

Bore Borne Care Forth Guide Hold Laying Leader None Nourished Reared Sons Takes Taketh

Bore Borne Care Forth Guide Hand Hold Leader Nourished Reared

Bore Borne Care Forth Guide Hand Hold Leader Nourished Reared

Isaiah 51:18 Multilingual Bible

Ésaïe 51:18 French

Isaías 51:18 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 51:18 Chinese Bible