 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Indeed, | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| the LORD | יְהוָ֜ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will comfort | נִחַ֨ם | ni·cham | 5162 | to be sorry, console oneself | a prim. root |
| Zion; | צִיֹּ֗ון | tzi·yo·vn | 6726 | a mountain in Jer., also a name for Jer. | from the same as tsiyyah |
| He will comfort | נִחַם֙ | ni·cham | 5162 | to be sorry, console oneself | a prim. root |
| all | כָּל־ | kol- | 3605 | the whole, all | from kalal |
| her waste places. | חָרְבֹתֶ֔יהָ | cha·re·vo·tei·ha, | 2723 | waste, desolation, ruin | from chareb |
| And her wilderness | מִדְבָּרָהּ֙ | mid·ba·rah | 4057b | wilderness | from dabar |
| He will make | וַיָּ֤שֶׂם | vai·ya·sem | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| like Eden, | כְּעֵ֔דֶן | ke·'e·den, | 5731 | the garden home of Adam and Eve | from an unused word |
| And her desert | וְעַרְבָתָ֖הּ | ve·'ar·va·tah | 6160 | a steppe or desert plain, also a desert valley running S. from the Sea of Galilee | from the same as Arab |
| like the garden | כְּגַן־ | ke·gan- | 1588 | an enclosure, garden | from ganan |
| of the LORD; | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| Joy | שָׂשֹׂ֤ון | sa·so·vn | 8342 | exultation, rejoicing | from sus |
| and gladness | וְשִׂמְחָה֙ | ve·sim·chah | 8057 | joy, gladness, mirth | from samach |
| will be found | יִמָּ֣צֵא | yim·ma·tze | 4672 | to attain to, find | a prim. root |
| in her, Thanksgiving | תֹּודָ֖ה | to·v·dah | 8426 | thanksgiving | from yadah |
| and sound | וְקֹ֥ול | ve·ko·vl | 6963 | sound, voice | from an unused word |
| of a melody. | זִמְרָֽה׃ | zim·rah. | 2172 | melody, song (in praise of Yah) | from zamar |
| KJV Lexicon For the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall comfort nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. he will comfort nacham (naw-kham') comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing, self). all her waste places chorbah (khor-baw') drought, i.e. (by implication) a desolation -- decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place). and he will make suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. her wilderness midbar (mid-bawr') a pasture (i.e. open field, whither cattle are driven); by implication, a desert; also speech (including its organs) -- desert, south, speech, wilderness. like Eden `Eden (ay'-den) Eden, the region of Adam's home -- Eden. and her desert `arabah (ar-aw-baw') a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea -- Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. like the garden gan (gan) a garden (as fenced) -- garden. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. joy sasown (saw-sone') cheerfulness; specifically, welcome -- gladness, joy, mirth, rejoicing. and gladness simchah (sim-khaw') blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing). shall be found matsa' (maw-tsaw') to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present therein thanksgiving towdah (to-daw') an extension of the hand, i.e. (by implication) avowal, or (usually) adoration; specifically, a choir of worshippers and the voice qowl (kole) from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound of melody zimrah (zim-raw') a musical piece or song to be accompanied by an instrument -- melody, psalm. | New American Standard (©1995) Indeed, the LORD will comfort Zion; He will comfort all her waste places. And her wilderness He will make like Eden, And her desert like the garden of the LORD; Joy and gladness will be found in her, Thanksgiving and sound of a melody.King James Bible For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody. American King James Version For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody. American Standard Version For Jehovah hath comforted Zion; he hath comforted all her waste places, and hath made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody. Darby Bible Translation For Jehovah shall comfort Zion, he shall comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah: gladness and joy shall be found therein, thanksgiving, and the voice of song. English Revised Version For the LORD hath comforted Zion: he hath comforted all her waste places, and hath made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody. Webster's Bible Translation For the LORD will comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody. World English Bible For Yahweh has comforted Zion; he has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Yahweh; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody. Young's Literal Translation For Jehovah hath comforted Zion, He hath comforted all her wastes, And He setteth her wilderness as Eden, And her desert as a garden of Jehovah, Joy, yea, gladness is found in her, Confession, and the voice of song. Latin: Biblia Sacra Vulgata consolabitur ergo Dominus et Sion consolabitur omnes ruinas eius et ponet desertum eius quasi delicias et solitudinem eius quasi hortum Domini gaudium et laetitia invenietur in ea gratiarum actio et vox laudis
 Broken Changing Comfort Comforted Compassion Confession Delight Desert Deserts Dry Eden Garden Glad Gladness Indeed Joy Making Melody Places Praise Ruins Setteth Singing Song Thanksgiving Therein Voice Walls Waste Wastelands Wastes Wilderness Yea Zion
 Comfort Comforted Desert Eden Found Garden Gladness Indeed Joy Melody Places Thanksgiving Therein Voice Waste Wilderness Zion
 Comfort Comforted Desert Eden Found Garden Gladness Indeed Joy Melody Places Thanksgiving Therein Voice Waste Wilderness ZionIsaiah 51:3 Multilingual Bible Ésaïe 51:3 French Isaías 51:3 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 51:3 Chinese Bible | |
|