Isaiah 51:6
<< Isaiah 51:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Liftשְׂאוּ֩se·'u5375to lift, carry, takea prim. root
up your eyesעֵֽינֵיכֶ֜םei·nei·chem5869an eyeof uncertain derivation
to the sky,לַשָּׁמַ֨יִםla·sha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
Then lookוְֽהַבִּ֧יטוּve·hab·bi·tu5027to looka prim. root
to the earthהָאָ֣רֶץha·'a·retz776earth, landa prim. root
beneath;  4480froma prim. preposition
For the skyשָׁמַ֜יִםsha·ma·yim8064heaven, skyfrom an unused word
will vanishנִמְלָ֙חוּ֙nim·la·chu4414ato tear away, dissipatea prim. root
like smoke,כֶּעָשָׁ֤ןke·'a·shan6227smokefrom an unused word
And the earthוְהָאָ֙רֶץ֙ve·ha·'a·retz776earth, landa prim. root
will wearתִּבְלֶ֔הtiv·leh,1086to become old, wear outa prim. root
out like a garmentכַּבֶּ֣גֶדkab·be·ged899ba garment, coveringfrom bagad
And its inhabitantsוְיֹשְׁבֶ֖יהָve·yo·she·vei·ha3427to sit, remain, dwella prim. root
will dieיְמוּת֑וּןye·mu·tun;4191to diea prim. root
in likeכְּמֹו־ke·mov-3644like, as, whena pleonastic form of a preposition prefix
manner;  3654gnat, gnats, a gnat swarmof uncertain derivation
But My salvationוִישֽׁוּעָתִי֙vi·shu·'a·ti3444salvationfrom yasha
will be forever,לְעֹולָ֣םle·'o·v·lam5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
And My righteousnessוְצִדְקָתִ֖יve·tzid·ka·ti6666righteousnessfrom the same as tsedeq
will not wane.תֵחָֽת׃te·chat.2865to be shattered or dismayeda prim. root
KJV Lexicon
Lift up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
your eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
to the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
and look
nabat  (naw-bat')
to scan, i.e. look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care -- (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.
upon the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
beneath for the heavens
shamayim  (shaw-mah'-yim)
air, astrologer, heaven(-s).
shall vanish away
malach  (maw-lakh')
to rub to pieces or pulverize; intransitively, to disappear as dust; also to salt whether internally (to season with salt) or externally (to rub with salt)
like smoke
`ashan  (aw-shawn')
smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger) -- smoke(-ing).
and the earth
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
shall wax old
balah  (baw-law')
to fail; by implication to wear out, decay (causatively, consume, spend) -- consume, enjoy long, become (make, wax) old, spend, waste.
like a garment
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
and they that dwell
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
therein shall die
muwth  (mooth)
causatively, to kill
in like
kmow  (kem-o')
a form of the prefix k-, but used separately; as, thus, so -- according to, (such) as (it were, well as), in comparison of, like (as, to, unto), thus, when, worth.
manner
ken  (kane)
a gnat (from infixing its sting; used only in plural (and irreg. in Exod. 8:17,18; Heb. 13:14) -- lice, manner.
but my salvation
yshuw`ah  (yesh-oo'-aw)
something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
shall be for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
and my righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
shall not be abolished
chathath  (khaw-thath')
to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear
New American Standard (©1995)
"Lift up your eyes to the sky, Then look to the earth beneath; For the sky will vanish like smoke, And the earth will wear out like a garment And its inhabitants will die in like manner; But My salvation will be forever, And My righteousness will not wane.

King James Bible
Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

American King James Version
Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

American Standard Version
Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Darby Bible Translation
Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner; but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

English Revised Version
Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

Webster's Bible Translation
Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall become old like a garment, and its inhabitants shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

World English Bible
Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and those who dwell therein shall die in the same way: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished.

Young's Literal Translation
Lift ye up to the heavens your eyes, And look attentively unto the earth beneath, For the heavens as smoke have vanished, And the earth as a garment weareth out, And its inhabitants as gnats do die, And My salvation is to the age, And My righteousness is not broken.

ישעה 51:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שְׂאוּ֩ לַשָּׁמַ֨יִם עֵֽינֵיכֶ֜ם וְֽהַבִּ֧יטוּ אֶל־הָאָ֣רֶץ מִתַּ֗חַת כִּֽי־שָׁמַ֜יִם כֶּעָשָׁ֤ן נִמְלָ֙חוּ֙ וְהָאָ֙רֶץ֙ כַּבֶּ֣גֶד תִּבְלֶ֔ה וְיֹשְׁבֶ֖יהָ כְּמֹו־כֵ֣ן יְמוּת֑וּן וִישֽׁוּעָתִי֙ לְעֹולָ֣ם תִּֽהְיֶ֔ה וְצִדְקָתִ֖י לֹ֥א תֵחָֽת׃ ס

ישעה 51:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שאו לשמים עיניכם והביטו אל־הארץ מתחת כי־שמים כעשן נמלחו והארץ כבגד תבלה וישביה כמו־כן ימותון וישועתי לעולם תהיה וצדקתי לא תחת׃ ס

ישעה 51:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שאו לשמים עיניכם והביטו אל־הארץ מתחת כי־שמים כעשן נמלחו והארץ כבגד תבלה וישביה כמו־כן ימותון וישועתי לעולם תהיה וצדקתי לא תחת׃ ס

ישעה 51:6 Hebrew Bible
שאו לשמים עיניכם והביטו אל הארץ מתחת כי שמים כעשן נמלחו והארץ כבגד תבלה וישביה כמו כן ימותון וישועתי לעולם תהיה וצדקתי לא תחת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
levate in caelum oculos vestros et videte sub terra deorsum quia caeli sicut fumus liquescent et terra sicut vestimentum adteretur et habitatores eius sicut haec interibunt salus autem mea in sempiternum erit et iustitia mea non deficiet

Abolished Age Attentively Beneath Broken Coat Deliverance Destruction Die Dwell Ended Fail Favour Flies Flight Forever Garment Gnats Grow Heavens Inhabitants Insects Lift Lifted Manner Righteousness Salvation Sky Smoke Therein Vanish Vanished Wane Wax Wear Weareth

Abolished Beneath Die Dwell Earth Eyes Favour Forever Garment Heavens Inhabitants Lift Manner Righteousness Salvation Sky Smoke Therein Vanish Wax

Abolished Beneath Die Dwell Earth Eyes Favour Forever Garment Heavens Inhabitants Lift Manner Righteousness Salvation Sky Smoke Therein Vanish Wax

Isaiah 51:6 Multilingual Bible

Ésaïe 51:6 French

Isaías 51:6 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 51:6 Chinese Bible