| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Thus | כֵּ֤ן | ken | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| He will sprinkle | יַזֶּה֙ | yaz·zeh | 5137a | to spurt, spatter, sprinkle | a prim. root |
| many | רַבִּ֔ים | rab·bim, | 7227a | much, many, great | from rabab |
| nations, | גֹּויִ֣ם | go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| Kings | מְלָכִ֖ים | me·la·chim | 4428 | king | from an unused word |
| will shut | יִקְפְּצ֥וּ | yik·pe·tzu | 7092 | draw together, shut | a prim. root |
| their mouths | פִּיהֶ֑ם | pi·hem; | 6310 | mouth | a prim. root |
| on account | עָלָ֛יו | a·lav | 5921 | upon, above, over | from alah |
| of Him; For what | אֲשֶׁ֨ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| had not been told | סֻפַּ֤ר | sup·par | 5608 | to count, recount, relate | denominative verb from sepher |
| them they will see, | רָא֔וּ | ra·'u, | 7200 | to see | a prim. root |
| And what | וַאֲשֶׁ֥ר | va·'a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| they had not heard | שָׁמְע֖וּ | sha·me·'u | 8085 | to hear | a prim. root |
| they will understand. | הִתְבֹּונָֽנוּ׃ | hit·bo·v·na·nu. | 995 | to discern | a prim. root |
| KJV Lexicon So shall he sprinkle nazah (naw-zaw') to spirt, i.e. besprinkle (especially in expiation) -- sprinkle. many rab (rab) abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality) nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. the kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. shall shut qaphats (kaw-fats') to draw together, i.e. close; by implication, to leap (by contracting the limbs); specifically, to die (from gathering up the feet) their mouths peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to at him for that which had not been told caphar (saw-far') to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate them shall they see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. and that which they had not heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) shall they consider biyn (bene) to separate mentally (or distinguish), i.e.(generally) understand |
New American Standard (©1995) Thus He will sprinkle many nations, Kings will shut their mouths on account of Him; For what had not been told them they will see, And what they had not heard they will understand.King James Bible So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider. American King James Version So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider. American Standard Version so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand. Darby Bible Translation so shall he astonish many nations; kings shall shut their mouths at him: for what had not been told them shall they see, and what they had not heard shall they consider. English Revised Version so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand. Webster's Bible Translation So shall he sprinkle many nations; the kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they consider. World English Bible so shall he sprinkle many nations; kings shall shut their mouths at him: for that which had not been told them shall they see; and that which they had not heard shall they understand. Young's Literal Translation So doth he sprinkle many nations. Concerning him kings shut their mouth, For that which was not recounted to them they have seen, And that which they had not heard they have understood! Latin: Biblia Sacra Vulgata iste asperget gentes multas super ipsum continebunt reges os suum quia quibus non est narratum de eo viderunt et qui non audierunt contemplati sunt
 Account Astonish Clear Consider Ears Honour Kings Minds Mouth Mouths Nations Perceive Quiet Recounted Shut Sprinkle Startle Thus Understand Understood
 Account Clear Consider Ears Heard Honour Kings Minds Mouth Mouths Nations Perceive Quiet Recounted Shut Sprinkle Startle Understand Understood
 Account Clear Consider Ears Heard Honour Kings Minds Mouth Mouths Nations Perceive Quiet Recounted Shut Sprinkle Startle Understand UnderstoodIsaiah 52:15 Multilingual Bible Ésaïe 52:15 French Isaías 52:15 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 52:15 Chinese Bible |