 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | How | מַה־ | mah- | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| lovely | נָּאו֨וּ | na·vu | 4998 | to be comely or befitting | a prim. root |
| on the mountains | הֶהָרִ֜ים | he·ha·rim | 2022 | mountain, hill, hill country | of uncertain derivation |
| Are the feet | רַגְלֵ֣י | rag·lei | 7272 | foot | of uncertain derivation |
| of him who brings | מְבַשֵּׂ֗ר | me·vas·ser | 1319 | to bear tidings | a prim. root |
| good news, | מְבַשֵּׂ֥ר | me·vas·ser | 1319 | to bear tidings | a prim. root |
| Who announces | מַשְׁמִ֧יעַ | mash·mi·a' | 8085 | to hear | a prim. root |
| peace | שָׁלֹ֛ום | sha·lo·vm | 7965 | completeness, soundness, welfare, peace | from shalem |
| And brings good news | | | 1319 | to bear tidings | a prim. root |
| of happiness, | טֹ֖וב | to·vv | 2896b | a good thing, benefit, welfare | from tob |
| Who announces | מַשְׁמִ֣יעַ | mash·mi·a' | 8085 | to hear | a prim. root |
| salvation, | יְשׁוּעָ֑ה | ye·shu·'ah; | 3444 | salvation | from yasha |
| [And] says | אֹמֵ֥ר | o·mer | 559 | to utter, say | a prim. root |
| to Zion, | לְצִיֹּ֖ון | le·tzi·yo·vn | 6726 | a mountain in Jer., also a name for Jer. | from the same as tsiyyah |
| "Your God | אֱלֹהָֽיִךְ׃ | e·lo·ha·yich. | 430 | God, god | pl. of eloah |
| reigns!" | מָלַ֥ךְ | ma·lach | 4427a | to be or become king or queen, to reign | denominative verb from melek |
| KJV Lexicon How beautiful na'ah (naw-aw') to be at home, i.e. (by implication) to be pleasant (or suitable), i.e. beautiful -- be beautiful, become, be comely. upon the mountains har (har) a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion. are the feet regel (reh'-gel) a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time. of him that bringeth good tidings basar (baw-sar') to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news) -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings. that publisheth shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) peace shalowm (shaw-lome') safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace that bringeth good tidings basar (baw-sar') to be fresh, i.e. full (rosy, (figuratively) cheerful); to announce (glad news) -- messenger, preach, publish, shew forth, (bear, bring, carry, preach, good, tell good) tidings. of good towb (tobe) good (as an adjective) in the widest sense; used likewise as a noun that publisheth shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) salvation yshuw`ah (yesh-oo'-aw) something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. that saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) unto Zion Tsiyown (tsee-yone') Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion. Thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. reigneth malak (maw-lak') to reign; inceptively, to ascend the throne; causatively, to induct into royalty; hence (by implication) to take counsel | New American Standard (©1995) How lovely on the mountains Are the feet of him who brings good news, Who announces peace And brings good news of happiness, Who announces salvation, And says to Zion, "Your God reigns!"King James Bible How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth! American King James Version How beautiful on the mountains are the feet of him that brings good tidings, that publishes peace; that brings good tidings of good, that publishes salvation; that said to Zion, Your God reigns! American Standard Version How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace, that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigneth! Darby Bible Translation How beautiful upon the mountains are the feet of him that announceth glad tidings, that publisheth peace; that announceth glad tidings of good, that publisheth salvation, that saith unto Zion, Thy God reigneth! English Revised Version How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace, that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith unto Zion, Thy God reigneth! Webster's Bible Translation How beautiful upon the mountains are the feet of him that bringeth good tidings, that publisheth peace; that bringeth good tidings of good, that publisheth salvation; that saith to Zion, Thy God reigneth! World English Bible How beautiful on the mountains are the feet of him who brings good news, who publishes peace, who brings good news of good, who publishes salvation, who says to Zion, "Your God reigns!" Young's Literal Translation How comely on the mountains, Have been the feet of one proclaiming tidings, Sounding peace, proclaiming good tidings, Sounding salvation, Saying to Zion, 'Reigned hath thy God.' Latin: Biblia Sacra Vulgata quam pulchri super montes pedes adnuntiantis et praedicantis pacem adnuntiantis bonum praedicantis salutem dicentis Sion regnavit Deus tuus
 Announces Announceth Beautiful Bring Bringeth Brings Comely Gives Glad Happiness Harbinger Lovely Messenger Mountains News Peace Proclaim Proclaiming Publishes Publisheth Reigned Reigneth Reigns Ruling Salvation Saying Says Sounding Tidings Zion
 Announces Announceth Beautiful Feet Gives Glad Good Happiness Harbinger Lovely Messenger Mountains News Peace Proclaim Proclaiming Publishes Publisheth Reigneth Reigns Ruling Salvation Sounding Tidings Word Zion
 Announces Announceth Beautiful Feet Gives Glad Good Happiness Harbinger Lovely Messenger Mountains News Peace Proclaim Proclaiming Publishes Publisheth Reigneth Reigns Ruling Salvation Sounding Tidings Word ZionIsaiah 52:7 Multilingual Bible Ésaïe 52:7 French Isaías 52:7 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 52:7 Chinese Bible | |
|