Isaiah 53:12
<< Isaiah 53:12 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Therefore,לָכֵ֞ןla·chen3651so, thusa prim. adverb
I will allotאֲחַלֶּק־a·chal·lek-2505ato divide, sharea prim. root
Him a portionיְחַלֵּ֣קye·chal·lek2505ato divide, sharea prim. root
with the great,בָרַבִּ֗יםva·rab·bim7227amuch, many, greatfrom rabab
And He will divide  2505ato divide, sharea prim. root
the bootyשָׁלָל֒sha·lal7998a prey, spoil, plunder, bootyfrom shalal
with the strong;עֲצוּמִים֮a·tzu·mim6099mighty, numerousfrom atsom
Becauseתַּ֗חַתta·chat8478underneath, below, instead ofa prim. root
He pouredהֶעֱרָ֤הhe·'e·rah6168to be naked or barea prim. root
out Himselfנַפְשֹׁ֔וnaf·shov,5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
to death,לַמָּ֙וֶת֙lam·ma·vet4194deathfrom muth
And was numberedנִמְנָ֑הnim·nah;4487to count, number, reckona prim. root
with the transgressors;פֹּשְׁעִ֖יםpo·she·'im6586to rebel, transgressa prim. root
Yet He Himselfוְהוּא֙ve·hu1931he, she, ita prim. pronoun
boreנָשָׂ֔אna·sa,5375to lift, carry, takea prim. root
the sinחֵטְא־che·te-2399a sinfrom chata
of many,רַבִּ֣יםrab·bim7227amuch, many, greatfrom rabab
And intercededיַפְגִּֽיעַ׃yaf·gi·a'.6293to meet, encounter, reacha prim. root
for the transgressors.וְלַפֹּשְׁעִ֖יםve·lap·po·she·'im6586to rebel, transgressa prim. root
KJV Lexicon
Therefore will I divide
chalaq  (khaw-lak')
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
him a portion with the great
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
and he shall divide
chalaq  (khaw-lak')
to be smooth (figuratively); by implication (as smooth stones were used for lots) to apportion or separate
the spoil
shalal  (shaw-lawl')
booty -- prey, spoil.
with the strong
`atsuwm  (aw-tsoom')
powerful (specifically, a paw); by implication, numerous -- + feeble, great, mighty, must, strong.
because he hath poured out
`arah  (aw-raw')
to be (causatively, make) bare; hence, to empty, pour out, demolish -- leave destitute, discover, empty, make naked, pour (out), rase, spread self, uncover.
his soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
unto death
maveth  (maw'-veth)
death (natural or violent); concretely, the dead, their place or state (hades); figuratively, pestilence, ruin -- (be) dead(-ly), death, die(-d).
and he was numbered
manah  (maw-naw')
to weigh out; by implication, to allot or constitute officially; also to enumerate or enroll -- appoint, count, number, prepare, set, tell.
with the transgressors
pasha`  (paw-shah')
to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel -- offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).
and he bare
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
the sin
chet'  (khate)
a crime or its penalty -- fault, grievously, offence, (punishment of) sin.
of many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
and made intercession
paga`  (paw-gah')
to impinge, by accident or violence, or (figuratively) by importunity
for the transgressors
pasha`  (paw-shah')
to break away (from just authority), i.e. trespass, apostatize, quarrel -- offend, rebel, revolt, transgress(-ion, -or).
New American Standard (©1995)
Therefore, I will allot Him a portion with the great, And He will divide the booty with the strong; Because He poured out Himself to death, And was numbered with the transgressors; Yet He Himself bore the sin of many, And interceded for the transgressors.

King James Bible
Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul unto death: and he was numbered with the transgressors; and he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.

American King James Version
Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he has poured out his soul to death: and he was numbered with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

American Standard Version
Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul unto death, and was numbered with the transgressors: yet he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Darby Bible Translation
Therefore will I assign him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong: because he hath poured out his soul unto death, and was reckoned with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

English Revised Version
Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul unto death, and was numbered with the transgressors: yet he bare the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Webster's Bible Translation
Therefore I will divide to him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he hath poured out his soul to death: and he was numbered with the transgressors; and he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

World English Bible
Therefore will I divide him a portion with the great, and he shall divide the spoil with the strong; because he poured out his soul to death, and was numbered with the transgressors; yet he bore the sin of many, and made intercession for the transgressors.

Young's Literal Translation
Therefore I give a portion to him among the many, And with the mighty he apportioneth spoil, Because that he exposed to death his soul, And with transgressors he was numbered, And he the sin of many hath borne, And for transgressors he intercedeth.

ישעה 53:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
לָכֵ֞ן אֲחַלֶּק־לֹ֣ו בָרַבִּ֗ים וְאֶת־עֲצוּמִים֮ יְחַלֵּ֣ק שָׁלָל֒ תַּ֗חַת אֲשֶׁ֨ר הֶעֱרָ֤ה לַמָּ֙וֶת֙ נַפְשֹׁ֔ו וְאֶת־פֹּשְׁעִ֖ים נִמְנָ֑ה וְהוּא֙ חֵטְא־רַבִּ֣ים נָשָׂ֔א וְלַפֹּשְׁעִ֖ים יַפְגִּֽיעַ׃ ס

ישעה 53:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
לכן אחלק־לו ברבים ואת־עצומים יחלק שלל תחת אשר הערה למות נפשו ואת־פשעים נמנה והוא חטא־רבים נשא ולפשעים יפגיע׃ ס

ישעה 53:12 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
לכן אחלק־לו ברבים ואת־עצומים יחלק שלל תחת אשר הערה למות נפשו ואת־פשעים נמנה והוא חטא־רבים נשא ולפשעים יפגיע׃ ס

ישעה 53:12 Hebrew Bible
לכן אחלק לו ברבים ואת עצומים יחלק שלל תחת אשר הערה למות נפשו ואת פשעים נמנה והוא חטא רבים נשא ולפשעים יפגיע׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ideo dispertiam ei plurimos et fortium dividet spolia pro eo quod tradidit in morte animam suam et cum sceleratis reputatus est et ipse peccatum multorum tulit et pro transgressoribus rogavit

Allot Apportioneth Assign Bare Bared Booty Bore Borne Cause Death Divide Evil-doers Exposed Goods Heritage Interceded Intercedeth Intercession Making Mighty Numbered Portion Poured Prayer Reckoned Sin Sins Soul Spoil Spoils Strong Taking Transgressors War Wrongdoers Yet

Bore Death Divide Great Intercession Mighty Numbered Portion Poured Sin Soul Spoil Strong Transgressors

Bore Death Divide Great Intercession Mighty Numbered Portion Poured Sin Soul Spoil Strong Transgressors

Isaiah 53:12 Multilingual Bible

Ésaïe 53:12 French

Isaías 53:12 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 53:12 Chinese Bible