Isaiah 54:3
<< Isaiah 54:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For you will spread abroadתִּפְרֹ֑צִיtif·ro·tzi;6555to break througha prim. root
to the rightיָמִ֥יןya·min3225right handfrom an unused word
and to the left.וּשְׂמֹ֖אולu·se·mo·vl8040the leftof uncertain derivation
And your descendantsוְזַרְעֵךְ֙ve·zar·'ech2233a sowing, seed, offspringfrom zara
will possessיִירָ֔שׁyi·rash,3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
nationsגֹּויִ֣םgo·v·yim1471nation, peoplefrom the same as gav
And will resettleיֹושִֽׁיבוּ׃yo·v·shi·vu.3427to sit, remain, dwella prim. root
the desolateנְשַׁמֹּ֖ותne·sham·mo·vt8074to be desolated or appalleda prim. root
cities.וְעָרִ֥יםve·'a·rim5892bcity, townof uncertain derivation
KJV Lexicon
For thou shalt break forth
parats  (paw-rats')
to break out (in many applications, direct and indirect, literal and figurative)
on the right hand
yamiyn  (yaw-meen')
the right hand or side (leg, eye) of a person or other object (as the stronger and more dexterous); locally, the south -- + left-handed, right (hand, side), south.
and on the left
smo'wl  (sem-ole')
dark (as enveloped), i.e. the north; hence (by orientation), the left hand -- left (hand, side).
and thy seed
zera`  (zeh'-rah)
seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.
shall inherit
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
the Gentiles
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
and make the desolate
shamem  (shaw-mame')
to stun (or intransitively, grow numb), i.e. devastate or (figuratively) stupefy (both usually in a passive sense)
cities
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
to be inhabited
yashab  (yaw-shab')
to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
New American Standard (©1995)
"For you will spread abroad to the right and to the left. And your descendants will possess nations And will resettle the desolate cities.

King James Bible
For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.

American King James Version
For you shall break forth on the right hand and on the left; and your seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.

American Standard Version
For thou shalt spread aboard on the right hand and on the left; and thy seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

Darby Bible Translation
For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess nations, and they shall make desolate cities to be inhabited.

English Revised Version
For thou shalt spread abroad on the right hand and on the left; and thy seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

Webster's Bible Translation
For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.

World English Bible
For you shall spread out on the right hand and on the left; and your seed shall possess the nations, and make the desolate cities to be inhabited.

Young's Literal Translation
For right and left thou breakest forth, And thy seed doth nations possess,

ישעה 54:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּי־יָמִ֥ין וּשְׂמֹ֖אול תִּפְרֹ֑צִי וְזַרְעֵךְ֙ גֹּויִ֣ם יִירָ֔שׁ וְעָרִ֥ים נְשַׁמֹּ֖ות יֹושִֽׁיבוּ׃

ישעה 54:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־ימין ושמאול תפרצי וזרעך גוים יירש וערים נשמות יושיבו׃

ישעה 54:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־ימין ושמאול תפרצי וזרעך גוים יירש וערים נשמות יושיבו׃

ישעה 54:3 Hebrew Bible
כי ימין ושמאול תפרצי וזרעך גוים יירש וערים נשמות יושיבו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ad dexteram enim et ad levam penetrabis et semen tuum gentes hereditabit et civitates desertas inhabitabit

Aboard Abroad Break Breakest Cities Descendants Desolate Dispossess Forth Full Gentiles Heritage Inhabited Inherit Limits Nations Possess Resettle Seed Settle Spread Towns Waste Wide

Aboard Abroad Break Breakest Cities Descendants Desolate Dispossess Forth Full Gentiles Hand Heritage Inhabited Inherit Limits Nations Possess Resettle Right Seed Settle Spread Towns Waste Wide

Aboard Abroad Break Breakest Cities Descendants Desolate Dispossess Forth Full Gentiles Hand Heritage Inhabited Inherit Limits Nations Possess Resettle Right Seed Settle Spread Towns Waste Wide

Isaiah 54:3 Multilingual Bible

Ésaïe 54:3 French

Isaías 54:3 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 54:3 Chinese Bible