Isaiah 54:7
<< Isaiah 54:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For a briefקָטֹ֖ןka·ton6996bsmall, insignificantfrom qaton
momentבְּרֶ֥גַעbe·re·ga7281a momentfrom raga
I forsookעֲזַבְתִּ֑יךְa·zav·tich;5800ato leave, forsake, loosea prim. root
you, But with greatגְּדֹלִ֖יםge·do·lim1419greatfrom gadal
compassionוּבְרַחֲמִ֥יםu·ve·ra·cha·mim7356compassionfrom the same as rechem
I will gatherאֲקַבְּצֵֽךְ׃a·kab·be·tzech.6908to gather, collecta prim. root
you.     
KJV Lexicon
For a small
qatan  (kaw-tawn')
abbreviated, i.e. diminutive, literally (in quantity, size or number) or figuratively (in age or importance)
moment
rega`  (reh'-gah)
a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time; instant, moment, space, suddenly.
have I forsaken
`azab  (aw-zab')
to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely.
thee but with great
gadowl  (gaw-dole')
great (in any sense); hence, older; also insolent
mercies
racham  (rakh'-am)
compassion (in the plural); by extension, the womb (as cherishing the fetus); by implication, a maiden
will I gather
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
thee
New American Standard (©1995)
"For a brief moment I forsook you, But with great compassion I will gather you.

King James Bible
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

American King James Version
For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.

American Standard Version
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

Darby Bible Translation
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

English Revised Version
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

Webster's Bible Translation
For a small moment have I forsaken thee; but with great mercies will I gather thee.

World English Bible
"For a small moment have I forsaken you; but with great mercies will I gather you.

Young's Literal Translation
In a small moment I have forsaken thee, And in great mercies I do gather thee,

ישעה 54:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּרֶ֥גַע קָטֹ֖ן עֲזַבְתִּ֑יךְ וּבְרַחֲמִ֥ים גְּדֹלִ֖ים אֲקַבְּצֵֽךְ׃

ישעה 54:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ברגע קטן עזבתיך וברחמים גדלים אקבצך׃

ישעה 54:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ברגע קטן עזבתיך וברחמים גדלים אקבצך׃

ישעה 54:7 Hebrew Bible
ברגע קטן עזבתיך וברחמים גדלים אקבצך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ad punctum in modico dereliqui te et in miserationibus magnis congregabo te

Abandoned Brief Bring Compassion Deep Forsaken Forsook Gather Mercies Moment Short

Abandoned Brief Compassion Deep Forsaken Forsook Gather Great Mercies Moment Short Small Time

Abandoned Brief Compassion Deep Forsaken Forsook Gather Great Mercies Moment Short Small Time

Isaiah 54:7 Multilingual Bible

Ésaïe 54:7 French

Isaías 54:7 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 54:7 Chinese Bible