Isaiah 54:8
<< Isaiah 54:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"In an outburst  7858a floodfrom shataph
of angerקֶ֗צֶףke·tzef7110awrathfrom qatsaph
I hidהִסְתַּ֨רְתִּיhis·tar·ti5641to hide, conceala prim. root
My faceפָנַ֥יfa·nai6440face, facesfrom panah
from you for a moment,רֶ֙גַע֙re·ga7281a momentfrom raga
But with everlastingעֹולָ֖םo·v·lam5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
lovingkindnessוּבְחֶ֥סֶדu·ve·che·sed2617agoodness, kindnessfrom chasad
I will have compassionרִֽחַמְתִּ֑יךְri·cham·tich;7355to love, have compassiondenominative verb from racham
on you," Saysאָמַ֥רa·mar559to utter, saya prim. root
the LORDיְהוָֽה׃Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your Redeemer.גֹּאֲלֵ֖ךְgo·'a·lech1350to redeem, act as kinsmana prim. root
KJV Lexicon
In a little
shetseph  (sheh'-tsef)
an outburst (of anger) -- little.
wrath
qetseph  (keh'-tsef)
a splinter (as chipped off); figuratively, rage or strife -- foam, indignation, sore, wrath.
I hid
cathar  (saw-thar')
to hide (by covering), literally or figuratively -- be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, surely.
my face
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
from thee for a moment
rega`  (reh'-gah)
a wink (of the eyes), i.e. a very short space of time; instant, moment, space, suddenly.
but with everlasting
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
kindness
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
will I have mercy
racham  (raw-kham')
to fondle; by implication, to love, especially to compassionate
on thee saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy Redeemer
ga'al  (gaw-al')
to redeem (according to the Oriental law of kinship), i.e. to be the next of kin (and as such to buy back a relative's property, marry his widow, etc.);
New American Standard (©1995)
"In an outburst of anger I hid My face from you for a moment, But with everlasting lovingkindness I will have compassion on you," Says the LORD your Redeemer.

King James Bible
In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.

American King James Version
In a little wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on you, said the LORD your Redeemer.

American Standard Version
In overflowing wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting lovingkindness will I have mercy on thee, saith Jehovah thy Redeemer.

Darby Bible Translation
In the outpouring of wrath have I hid my face from thee for a moment; but with everlasting loving-kindness will I have mercy on thee, saith Jehovah, thy Redeemer.

English Revised Version
In overflowing wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy redeemer.

Webster's Bible Translation
In a little wrath I hid my face from thee for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on thee, saith the LORD thy Redeemer.

World English Bible
In overflowing wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting loving kindness will I have mercy on you," says Yahweh your Redeemer.

Young's Literal Translation
In overflowing wrath I hid my face for a moment from thee, And in kindness age-during I have loved thee, Said thy Redeemer -- Jehovah!

ישעה 54:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּשֶׁ֣צֶף קֶ֗צֶף הִסְתַּ֨רְתִּי פָנַ֥י רֶ֙גַע֙ מִמֵּ֔ךְ וּבְחֶ֥סֶד עֹולָ֖ם רִֽחַמְתִּ֑יךְ אָמַ֥ר גֹּאֲלֵ֖ךְ יְהוָֽה׃ ס

ישעה 54:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בשצף קצף הסתרתי פני רגע ממך ובחסד עולם רחמתיך אמר גאלך יהוה׃ ס

ישעה 54:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בשצף קצף הסתרתי פני רגע ממך ובחסד עולם רחמתיך אמר גאלך יהוה׃ ס

ישעה 54:8 Hebrew Bible
בשצף קצף הסתרתי פני רגע ממך ובחסד עולם רחמתיך אמר גאלך יהוה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
in momento indignationis abscondi faciem meam parumper a te et in misericordia sempiterna misertus sum tui dixit redemptor tuus Dominus

Age-during Anger Cause Compassion Everlasting Face Hid Kindness Love Loved Loving Lovingkindness Loving-kindness Mercy Minute Moment Outburst Outpouring Overflowing Pity Redeemer Says Takes Veiled Wrath

Age-During Anger Cause Compassion Everlasting Face Hid Kindness Love Loving Mercy Minute Moment Outburst Outpouring Overflowing Pity Redeemer Surge Veiled Wrath

Age-During Anger Cause Compassion Everlasting Face Hid Kindness Love Loving Mercy Minute Moment Outburst Outpouring Overflowing Pity Redeemer Surge Veiled Wrath

Isaiah 54:8 Multilingual Bible

Ésaïe 54:8 French

Isaías 54:8 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 54:8 Chinese Bible