Isaiah 55:1
<< Isaiah 55:1 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Ho!הֹ֤ויho·vy1945ah! alas! ha!a prim. interj.
Every oneכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
who thirsts,צָמֵא֙tza·me6771thirstyfrom tsame
comeלְכ֣וּle·chu1980to go, come, walka prim. root
to the waters;לַמַּ֔יִםlam·ma·yim,4325waters, watera prim. root
And you whoוַאֲשֶׁ֥רva·'a·sher834who, which, thata prim. pronoun
have noאֵֽין־ein-369nothing, noughta prim. root
moneyכָּ֑סֶףka·sef;3701silver, moneyfrom kasaph
come,לְכ֤וּle·chu1980to go, come, walka prim. root
buyשִׁבְרוּ֙shiv·ru7666to buy graindenominative verb from sheber
and eat.וֶֽאֱכֹ֔לוּve·'e·cho·lu,398to eata prim. root
Come,וּלְכ֣וּu·le·chu1980to go, come, walka prim. root
buyשִׁבְר֗וּshiv·ru7666to buy graindenominative verb from sheber
wineיַ֥יִןya·yin3196winefrom an unused word
and milkוְחָלָֽב׃ve·cha·lav.2461milkof uncertain derivation
Withoutבְּלֹוא־be·lo·v-3808nota prim. adverb
moneyכֶ֛סֶףche·sef3701silver, moneyfrom kasaph
and withoutוּבְלֹ֥ואu·ve·lo·v3808nota prim. adverb
cost.מְחִ֖ירme·chir4242price, hirefrom the same as machar
KJV Lexicon
Ho
howy  (hoh'ee)
oh! -- ah, alas, ho, O, woe.
every one that thirsteth
tsame'  (tsaw-may')
thirsty -- (that) thirst(-eth, -y).
come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
ye to the waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
and he that hath no money
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
ye buy
shabar  (shaw-bar')
to deal in grain -- buy, sell.
and eat
'akal  (aw-kal')
to eat -- at all, burn up, consume, devour(-er, up), dine, eat(-er, up), feed (with), food, freely, in...wise(-deed, plenty), (lay) meat, quite.
yea come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
buy
shabar  (shaw-bar')
to deal in grain -- buy, sell.
wine
yayin  (yah'-yin)
wine (as fermented); by implication, intoxication -- banqueting, wine, wine(-bibber).
and milk
chalab  (khaw-lawb')
milk (as the richness of kine) -- + cheese, milk, sucking.
without money
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
and without price
mchiyr  (mekk-eer')
price, payment, wages -- gain, hire, price, sold, worth.
New American Standard (©1995)
"Ho! Every one who thirsts, come to the waters; And you who have no money come, buy and eat. Come, buy wine and milk Without money and without cost.

King James Bible
Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.

American King James Version
Ho, every one that thirsts, come you to the waters, and he that has no money; come you, buy, and eat; yes, come, buy wine and milk without money and without price.

American Standard Version
Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.

Darby Bible Translation
Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters; and he that hath no money, come ye, buy, and eat: yea, come, buy wine and milk without money and without price!

English Revised Version
Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yea, come, buy wine and milk without money and without price.

Webster's Bible Translation
Ho, every one that thirsteth, come ye to the waters, and he that hath no money; come ye, buy, and eat; yes, come, buy wine and milk without money and without price.

World English Bible
"Come, everyone who thirsts, to the waters! Come, he who has no money, buy, and eat! Yes, come, buy wine and milk without money and without price.

Young's Literal Translation
Ho, every thirsty one, come ye to the waters, And he who hath no money, Come ye, buy and eat, yea, come, buy Without money and without price, wine and milk.

ישעה 55:1 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֹ֤וי כָּל־צָמֵא֙ לְכ֣וּ לַמַּ֔יִם וַאֲשֶׁ֥ר אֵֽין־לֹ֖ו כָּ֑סֶף לְכ֤וּ שִׁבְרוּ֙ וֶֽאֱכֹ֔לוּ וּלְכ֣וּ שִׁבְר֗וּ בְּלֹוא־כֶ֛סֶף וּבְלֹ֥וא מְחִ֖יר יַ֥יִן וְחָלָֽב׃

ישעה 55:1 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הוי כל־צמא לכו למים ואשר אין־לו כסף לכו שברו ואכלו ולכו שברו בלוא־כסף ובלוא מחיר יין וחלב׃

ישעה 55:1 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הוי כל־צמא לכו למים ואשר אין־לו כסף לכו שברו ואכלו ולכו שברו בלוא־כסף ובלוא מחיר יין וחלב׃

ישעה 55:1 Hebrew Bible
הוי כל צמא לכו למים ואשר אין לו כסף לכו שברו ואכלו ולכו שברו בלוא כסף ובלוא מחיר יין וחלב׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
o omnes sitientes venite ad aquas et qui non habetis argentum properate emite et comedite venite emite absque argento et absque ulla commutatione vinum et lac

Bread Buy Cost Eat Ho Milk Money Price Strength Thirsteth Thirsts Thirsty Waters Wine Yea Yes

Bread Buy Cost Eat Food Ho Milk Money Need Price Strength Thirsteth Thirsts Thirsty Water Waters Wine

Bread Buy Cost Eat Food Ho Milk Money Need Price Strength Thirsteth Thirsts Thirsty Water Waters Wine

Isaiah 55:1 Multilingual Bible

Ésaïe 55:1 French

Isaías 55:1 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 55:1 Chinese Bible