Isaiah 55:3
<< Isaiah 55:3 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Inclineהַטּ֤וּhat·tu5186to stretch out, spread out, extend, incline, benda prim. root
your earאָזְנְכֶם֙a·ze·ne·chem241an earfrom an unused word
and comeוּלְכ֣וּu·le·chu1980to go, come, walka prim. root
to Me. Listen,שִׁמְע֖וּshim·'u8085to heara prim. root
that you may live;וּתְחִ֣יu·te·chi2421ato livea prim. root
And I will makeוְאֶכְרְתָ֤הve·'ech·re·tah3772to cut off, cut downa prim. root
an everlastingעֹולָ֔םo·v·lam,5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
covenantבְּרִ֣יתbe·rit1285a covenantfrom an unused word
with you, [According to] the faithfulהַנֶּאֱמָנִֽים׃han·ne·'e·ma·nim.539to confirm, supporta prim. root
merciesחַֽסְדֵ֥יchas·dei2617agoodness, kindnessfrom chasad
shown to David.דָוִ֖דda·vid1732perhaps "beloved one," a son of Jessefrom the same as dod
KJV Lexicon
Incline
natah  (naw-taw')
to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.
your ear
'ozen  (o'-zen)
broadness. i.e. (concrete) the ear (from its form in man) -- + advertise, audience, + displease, ear, hearing, + show.
and come
yalak  (yaw-lak')
to walk; causatively, to carry (in various senses)
unto me hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
and your soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall live
chayah  (khaw-yaw')
to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive
and I will make
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
an everlasting
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
covenant
briyth  (ber-eeth')
a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league.
with you even the sure
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
mercies
checed  (kheh'-sed)
kindness; by implication (towards God) piety: rarely (by opposition) reproof, or (subject.) beauty
of David
David  (daw-veed')
loving; David, the youngest son of Jesse -- David.
New American Standard (©1995)
"Incline your ear and come to Me. Listen, that you may live; And I will make an everlasting covenant with you, According to the faithful mercies shown to David.

King James Bible
Incline your ear, and come unto me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

American King James Version
Incline your ear, and come to me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

American Standard Version
Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

Darby Bible Translation
Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, the sure mercies of David.

English Revised Version
Incline your ear, and come unto me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

Webster's Bible Translation
Incline your ear, and come to me: hear, and your soul shall live; and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

World English Bible
Turn your ear, and come to me; hear, and your soul shall live: and I will make an everlasting covenant with you, even the sure mercies of David.

Young's Literal Translation
Incline your ear, and come unto me, Hear, and your soul doth live, And I make for you a covenant age-during, The kind acts of David -- that are stedfast.

ישעה 55:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הַטּ֤וּ אָזְנְכֶם֙ וּלְכ֣וּ אֵלַ֔י שִׁמְע֖וּ וּתְחִ֣י נַפְשְׁכֶ֑ם וְאֶכְרְתָ֤ה לָכֶם֙ בְּרִ֣ית עֹולָ֔ם חַֽסְדֵ֥י דָוִ֖ד הַנֶּאֱמָנִֽים׃

ישעה 55:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הטו אזנכם ולכו אלי שמעו ותחי נפשכם ואכרתה לכם ברית עולם חסדי דוד הנאמנים׃

ישעה 55:3 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הטו אזנכם ולכו אלי שמעו ותחי נפשכם ואכרתה לכם ברית עולם חסדי דוד הנאמנים׃

ישעה 55:3 Hebrew Bible
הטו אזנכם ולכו אלי שמעו ותחי נפשכם ואכרתה לכם ברית עולם חסדי דוד הנאמנים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
inclinate aurem vestram et venite ad me audite et vivet anima vestra et feriam vobis pactum sempiternum misericordias David fideles

Acts Age-during Agreement Care Covenant David Ear Eternal Everlasting Faithful Incline Kind Listen Love Mercies Note Promised Shown Soul Souls Steadfast Stedfast Sure Turn

Acts Age-During Agreement Care Covenant David Ear Eternal Everlasting Faithful Hear Incline Kind Live Mercies Note Promised Shown Soul Souls Steadfast Stedfast Sure Turn

Acts Age-During Agreement Care Covenant David Ear Eternal Everlasting Faithful Hear Incline Kind Live Mercies Note Promised Shown Soul Souls Steadfast Stedfast Sure Turn

Isaiah 55:3 Multilingual Bible

Ésaïe 55:3 French

Isaías 55:3 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 55:3 Chinese Bible