| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Let the wicked | רָשָׁע֙ | ra·sha | 7563 | wicked, criminal | from an unused word |
| forsake | יַעֲזֹ֤ב | ya·'a·zov | 5800a | to leave, forsake, loose | a prim. root |
| his way | דַּרְכֹּ֔ו | dar·kov, | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| And the unrighteous | אָ֖וֶן | a·ven | 205 | trouble, sorrow, wickedness | from an unused word |
| man | וְאִ֥ישׁ | ve·'ish | 376 | man | from an unused word |
| his thoughts; | מַחְשְׁבֹתָ֑יו | mach·she·vo·tav; | 4284 | thought, device | from chashab |
| And let him return | וְיָשֹׁ֤ב | ve·ya·shov | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| to the LORD, | | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| And He will have compassion | וִֽירַחֲמֵ֔הוּ | vi·ra·cha·me·hu, | 7355 | to love, have compassion | denominative verb from racham |
| on him, And to our God, | אֱלֹהֵ֖ינוּ | e·lo·hei·nu | 430 | God, god | pl. of eloah |
| For He will abundantly | יַרְבֶּ֥ה | yar·beh | 7235a | to be or become much, many or great | a prim. root |
| pardon. | לִסְלֹֽוחַ׃ | lis·lo·v·ach. | 5545 | to forgive, pardon | a prim. root |
| KJV Lexicon Let the wicked rasha` (raw-shaw') morally wrong; concretely, an (actively) bad person -- + condemned, guilty, ungodly, wicked (man), that did wrong. forsake `azab (aw-zab') to loosen, i.e. relinquish, permit, etc. -- commit self, fail, forsake, fortify, help, leave (destitute, off), refuse, surely. his way derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb and the unrighteous 'aven (aw-ven') to come to naught); strictly nothingness; also trouble. vanity, wickedness; specifically an idol man 'iysh (eesh) a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) his thoughts machashabah (makh-ash-aw-baw') cunning (work), curious work, device(-sed), imagination, invented, means, purpose, thought. and let him return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively unto the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. and he will have mercy racham (raw-kham') to fondle; by implication, to love, especially to compassionate upon him and to our God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. for he will abundantly rabah (raw-baw') to increase (in whatever respect) pardon calach (saw-lakh') to forgive -- forgive, pardon, spare. | New American Standard (©1995) Let the wicked forsake his way And the unrighteous man his thoughts; And let him return to the LORD, And He will have compassion on him, And to our God, For He will abundantly pardon.King James Bible Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. American King James Version Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return to the LORD, and he will have mercy on him; and to our God, for he will abundantly pardon. American Standard Version let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. Darby Bible Translation Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return unto Jehovah, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. English Revised Version let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. Webster's Bible Translation Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return to the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon. World English Bible let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; and let him return to Yahweh, and he will have mercy on him; and to our God, for he will abundantly pardon. Young's Literal Translation Forsake doth the wicked his way, And the man of iniquity his thoughts, And he returneth to Jehovah, and He pitieth him, And unto our God for He multiplieth to pardon. Latin: Biblia Sacra Vulgata derelinquat impius viam suam et vir iniquus cogitationes suas et revertatur ad Dominum et miserebitur eius et ad Deum nostrum quoniam multus est ad ignoscendum
 Abundantly Compassion Evil Evil-doer Forgiveness Forsake Freely Full Iniquity Mercy Multiplieth Pardon Pitieth Purpose Return Returneth Sinner Thoughts Turn Unrighteous Wicked
 Abundantly Compassion Evil Evil-Doer Forsake Freely Full Iniquity Mercy Multiplieth Pardon Pitieth Purpose Returneth Sinner Thoughts Turn Unrighteous Way Wicked
 Abundantly Compassion Evil Evil-Doer Forsake Freely Full Iniquity Mercy Multiplieth Pardon Pitieth Purpose Returneth Sinner Thoughts Turn Unrighteous Way WickedIsaiah 55:7 Multilingual Bible Ésaïe 55:7 French Isaías 55:7 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 55:7 Chinese Bible | |
|