Isaiah 57:13
<< Isaiah 57:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"When you cryבְּזַֽעֲקֵךְ֙be·za·'a·kech2199to cry, cry out, calla prim. root
out, let your collectionקִבּוּצַ֔יִךְkib·bu·tza·yich,6899assemblagefrom qabats
[of idols] deliverיַצִּילֻ֣ךְya·tzi·luch5337to strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, delivera prim. root
you. But the windר֖וּחַru·ach7307breath, wind, spiritfrom an unused word
will carryיִשָּׂא־yis·sa-5375to lift, carry, takea prim. root
allכֻּלָּ֥םkul·lam3605the whole, allfrom kalal
of them up, [And] a breathהָ֑בֶלha·vel;1892vapor, breatha prim. root
will takeיִקַּח־yik·kach-3947to takea prim. root
[them away]. But he who takes refugeוְהַחֹוסֶ֥הve·ha·cho·v·seh2620to seek refugea prim. root
in Me will inheritיִנְחַל־yin·chal-5157to get or take as a possessiondenominative verb from nachalah
the landאֶ֔רֶץe·retz,776earth, landa prim. root
And will possessוְיִירַ֖שׁve·yi·rash3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
My holyקָדְשִֽׁי׃ka·de·shi.6944apartness, sacrednessfrom an unused word
mountain."הַר־har-2022mountain, hill, hill countryof uncertain derivation
KJV Lexicon
When thou criest
za`aq  (zaw-ak')
to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly
let thy companies
qibbuwts  (kib-boots')
a throng -- company.
deliver
natsal  (naw-tsal')
to snatch away, whether in a good or a bad sense
thee but the wind
ruwach  (roo'-akh)
wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being
shall carry them all away
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
vanity
hebel  (heh'bel)
emptiness or vanity; figuratively, something transitory and unsatisfactory; often used as an adverb -- altogether, vain, vanity.
shall take
laqach  (law-kakh')
to take (in the widest variety of applications)
them but he that putteth his trust
chacah  (khaw-saw')
to flee for protection; figuratively, to confide in -- have hope, make refuge, (put) trust.
in me shall possess
nachal  (naw-khal')
to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
and shall inherit
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
my holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
mountain
har  (har)
a mountain or range of hills (sometimes used figuratively) -- hill (country), mount(-ain), promotion.
New American Standard (©1995)
"When you cry out, let your collection of idols deliver you. But the wind will carry all of them up, And a breath will take them away. But he who takes refuge in Me will inherit the land And will possess My holy mountain."

King James Bible
When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;

American King James Version
When you cry, let your companies deliver you; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that puts his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;

American Standard Version
When thou criest, let them that thou hast gathered deliver thee; but the wind shall take them, a breath shall carry them all away: but he that taketh refuge in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain.

Darby Bible Translation
When thou criest, let them that are gathered by thee deliver thee! But a wind shall carry them all away, a breath shall take them; but he that putteth his trust in me shall inherit the land, and possess my holy mountain.

English Revised Version
When thou criest, let them which thou hast gathered deliver thee; but the wind shall take them, a breath shall carry them all away: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain.

Webster's Bible Translation
When thou criest, let thy companies deliver thee; but the wind shall carry them all away; vanity shall take them: but he that putteth his trust in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain;

World English Bible
When you cry, let those who you have gathered deliver you; but the wind shall take them, a breath shall carry them all away: but he who takes refuge in me shall possess the land, and shall inherit my holy mountain."

Young's Literal Translation
When thou criest, let thy gatherings deliver thee, And all of them carry away doth wind, Take away doth vanity, And whoso is trusting in Me inheriteth the land, And doth possess My holy mountain.

ישעה 57:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בְּזַֽעֲקֵךְ֙ יַצִּילֻ֣ךְ קִבּוּצַ֔יִךְ וְאֶת־כֻּלָּ֥ם יִשָּׂא־ר֖וּחַ יִקַּח־הָ֑בֶל וְהַחֹוסֶ֥ה בִי֙ יִנְחַל־אֶ֔רֶץ וְיִירַ֖שׁ הַר־קָדְשִֽׁי׃

ישעה 57:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בזעקך יצילך קבוציך ואת־כלם ישא־רוח יקח־הבל והחוסה בי ינחל־ארץ ויירש הר־קדשי׃

ישעה 57:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בזעקך יצילך קבוציך ואת־כלם ישא־רוח יקח־הבל והחוסה בי ינחל־ארץ ויירש הר־קדשי׃

ישעה 57:13 Hebrew Bible
בזעקך יצילך קבוציך ואת כלם ישא רוח יקח הבל והחוסה בי ינחל ארץ ויירש הר קדשי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum clamaveris liberent te congregati tui et omnes eos auferet ventus tollet aura qui autem fiduciam habet mei hereditabit terram et possidebit montem sanctum meum

Blow Breath Carry Collection Cry Deliver Gathered Holy Idols Inherit Makes Mere Mountain Possess Refuge Save Takes Wind

Bear Blow Breath Carry Collection Companies Criest Cry Deliver False. Gathered Gods Help Holy Inherit Mere Mountain Possess Putteth Refuge Safe Save Trust Vanity Wind

Bear Blow Breath Carry Collection Companies Criest Cry Deliver False. Gathered Gods Help Holy Inherit Mere Mountain Possess Putteth Refuge Safe Save Trust Vanity Wind

Isaiah 57:13 Multilingual Bible

Ésaïe 57:13 French

Isaías 57:13 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 57:13 Chinese Bible