Isaiah 58:11
<< Isaiah 58:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And the LORD Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will continuallyתָּמִיד֒ta·mid8548continuityfrom an unused word
guideוְנָחֲךָ֣ve·na·cha·cha5148to lead, guidea prim. root
you, And satisfyוְהִשְׂבִּ֤יעַve·his·bi·a'7646to be sated, satisfied or surfeiteda prim. root
your desireנַפְשֶׁ֔ךָnaf·she·cha,5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
in scorched places,בְּצַחְצָחֹות֙be·tzach·tza·cho·vt6710a scorched regionfrom tsachach
And give strengthיַחֲלִ֑יץya·cha·litz;2502bto equip (for war)a prim. root
to your bones;וְעַצְמֹתֶ֖יךָve·'atz·mo·tei·cha6106bone, substance, selffrom atsom
And you will be like a wateredרָוֶ֔הra·veh,7302wateredfrom ravah
garden,כְּגַ֣ןke·gan1588an enclosure, gardenfrom ganan
And like a springוּכְמֹוצָ֣אu·che·mo·v·tza4161a place or act of going forth, issue, export, source, springfrom yatsa
of waterמַ֔יִםma·yim,4325waters, watera prim. root
whoseאֲשֶׁ֥רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
watersמֵימָֽיו׃mei·mav.4325waters, watera prim. root
do not fail.יְכַזְּב֖וּye·chaz·ze·vu3576to lie, be a liara prim. root
KJV Lexicon
And the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall guide
nachah  (naw-khaw')
to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists) -- bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.
thee continually
tamiyd  (taw-meed')
continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice
and satisfy
saba`  (saw-bah')
to sate, i.e. fill to satisfaction -- have enough, fill (full, self, with), be (to the) full (of), have plenty of, be satiate, satisfy (with), suffice, be weary of.
thy soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
in drought
tsachtsachah  (tsakh-tsaw-khaw')
a dry place, i.e. desert -- drought.
and make fat
chalats  (khaw-lats')
to pull off; hence (intensively) to strip, (reflex.) to depart; by implication, to deliver, equip (for fight); present, strengthen
thy bones
`etsem  (eh'tsem)
a bone (as strong); by extension, the body; figuratively, the substance, i.e. (as pron.) selfsame -- body, bone, life, (self-)same, strength, very.
and thou shalt be like a watered
raveh  (raw-veh')
sated (with drink) -- drunkenness, watered.
garden
gan  (gan)
a garden (as fenced) -- garden.
and like a spring
mowtsa'  (mo-tsaw')
brought out, bud, that which came out, east, going forth, goings out, that which (thing that) is gone out, outgoing, proceeded out, spring, vein, (water-)course (springs).
of water
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
whose waters
mayim  (mah'-yim)
water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen -- + piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring).
fail
kazab  (kaw-zab')
to lie (i.e. deceive), literally or figuratively -- fail, (be found a, make a) liar, lie, lying, be in vain.
not
New American Standard (©1995)
"And the LORD will continually guide you, And satisfy your desire in scorched places, And give strength to your bones; And you will be like a watered garden, And like a spring of water whose waters do not fail.

King James Bible
And the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

American King James Version
And the LORD shall guide you continually, and satisfy your soul in drought, and make fat your bones: and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

American Standard Version
and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

Darby Bible Translation
and Jehovah will guide thee continually, and satisfy thy soul in drought, and strengthen thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a water-spring, whose waters deceive not.

English Revised Version
and the LORD shall guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones; and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

Webster's Bible Translation
And the LORD will guide thee continually, and satisfy thy soul in drouth, and make fat thy bones: and thou shalt be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters fail not.

World English Bible
and Yahweh will guide you continually, and satisfy your soul in dry places, and make strong your bones; and you shall be like a watered garden, and like a spring of water, whose waters don't fail.

Young's Literal Translation
And Jehovah doth lead thee continually, And hath satisfied in drought thy soul, And thy bones He armeth, And thou hast been as a watered garden, And as an outlet of waters, whose waters lie not.

ישעה 58:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְנָחֲךָ֣ יְהוָה֮ תָּמִיד֒ וְהִשְׂבִּ֤יעַ בְּצַחְצָחֹות֙ נַפְשֶׁ֔ךָ וְעַצְמֹתֶ֖יךָ יַחֲלִ֑יץ וְהָיִ֙יתָ֙ כְּגַ֣ן רָוֶ֔ה וּכְמֹוצָ֣א מַ֔יִם אֲשֶׁ֥ר לֹא־יְכַזְּב֖וּ מֵימָֽיו׃

ישעה 58:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ונחך יהוה תמיד והשביע בצחצחות נפשך ועצמתיך יחליץ והיית כגן רוה וכמוצא מים אשר לא־יכזבו מימיו׃

ישעה 58:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ונחך יהוה תמיד והשביע בצחצחות נפשך ועצמתיך יחליץ והיית כגן רוה וכמוצא מים אשר לא־יכזבו מימיו׃

ישעה 58:11 Hebrew Bible
ונחך יהוה תמיד והשביע בצחצחות נפשך ועצמתיך יחליץ והיית כגן רוה וכמוצא מים אשר לא יכזבו מימיו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et requiem tibi dabit Dominus semper et implebit splendoribus animam tuam et ossa tua liberabit et eris quasi hortus inriguus et sicut fons aquarum cuius non deficient aquae

Always Bones Continually Dry Fail Frame Garden Guide Needs Places Satisfy Soul Spring Strengthen Strong Sun-scorched Watered Waters Well-watered

Always Bones Continually Desire Drought Drouth Dry Ever-Flowing Fail Fat Frame Full Garden Good Guide Measure Needs Places Satisfy Scorched Soul Spring Strength Strengthen Strong Sun-Scorched Times Water Watered Waters

Always Bones Continually Desire Drought Drouth Dry Ever-Flowing Fail Fat Frame Full Garden Good Guide Measure Needs Places Satisfy Scorched Soul Spring Strength Strengthen Strong Sun-Scorched Times Water Watered Waters

Isaiah 58:11 Multilingual Bible

Ésaïe 58:11 French

Isaías 58:11 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 58:11 Chinese Bible