Isaiah 58:13
<< Isaiah 58:13 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Ifאִם־im-518ifa prim. conjunction
because  4480froma prim. preposition
of the sabbath,מִשַּׁבָּת֙mi·shab·bat7676sabbathfrom shabath
you turnתָּשִׁ֤יבta·shiv7725to turn back, returna prim. root
your footרַגְלֶ֔ךָrag·le·cha,7272footof uncertain derivation
From doingעֲשֹׂ֥ותa·so·vt6213ado, makea prim. root
your [own] pleasureחֲפָצֶ֖יךָcha·fa·tzei·cha2656delight, pleasurefrom chaphets
on My holyקָדְשִׁ֑יka·de·shi;6944apartness, sacrednessfrom an unused word
day,בְּיֹ֣וםbe·yo·vm3117daya prim. root
And callוְקָרָ֨אתָve·ka·ra·ta7121to call, proclaim, reada prim. root
the sabbathלַשַּׁבָּ֜תla·shab·bat7676sabbathfrom shabath
a delight,עֹ֗נֶגo·neg6027daintiness, exquisite delightfrom anog
the holyלִקְדֹ֤ושׁlik·do·vsh6918sacred, holyfrom the same as qodesh
[day] of the LORDיְהוָה֙Yah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
honorable,מְכֻבָּ֔דme·chub·bad,3513to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
And honorוְכִבַּדְתֹּו֙ve·chib·bad·tov3513to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
it, desistingמֵעֲשֹׂ֣ותme·'a·so·vt6213ado, makea prim. root
from your [own] ways,דְּרָכֶ֔יךָde·ra·chei·cha,1870way, road, distance, journey, mannerfrom darak
From seekingמִמְּצֹ֥ואmim·me·tzo·v4672to attain to, finda prim. root
your [own] pleasureחֶפְצְךָ֖chef·tze·cha2656delight, pleasurefrom chaphets
And speakingוְדַבֵּ֥רve·dab·ber1696to speaka prim. root
[your own] word,דָּבָֽר׃da·var.1697speech, wordfrom dabar
KJV Lexicon
If thou turn away
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
thy foot
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
from the sabbath
shabbath  (shab-bawth')
intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath.
from doing
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thy pleasure
chephets  (khay'-fets)
pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind)
on my holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
and call
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
the sabbath
shabbath  (shab-bawth')
intermission, i.e (specifically) the Sabbath -- (+ every) sabbath.
a delight
`oneg  (o'-neg)
luxury -- delight, pleasant.
the holy
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
honourable
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
and shalt honour
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
him not doing
`asah  (aw-saw')
to do or make, in the broadest sense and widest application
thine own ways
derek  (deh'-rek)
a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb
nor finding
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
thine own pleasure
chephets  (khay'-fets)
pleasure; hence (abstractly) desire; concretely, a valuable thing; hence (by extension) a matter (as something in mind)
nor speaking
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
thine own words
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
New American Standard (©1995)
"If because of the sabbath, you turn your foot From doing your own pleasure on My holy day, And call the sabbath a delight, the holy day of the LORD honorable, And honor it, desisting from your own ways, From seeking your own pleasure And speaking your own word,

King James Bible
If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honourable; and shalt honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words:

American King James Version
If you turn away your foot from the sabbath, from doing your pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honorable; and shall honor him, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking your own words:

American Standard Version
If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, and the holy of Jehovah honorable; and shalt honor it, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words:

Darby Bible Translation
If thou turn back thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day, and call the sabbath a delight, the holy day of Jehovah, honourable; and thou honour him, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking idle words;

English Revised Version
If thou turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, and the holy of the LORD honourable; and shalt honour it, not doing thine own ways, nor finding thine own pleasure, nor speaking thine own words:

Webster's Bible Translation
If thou shalt turn away thy foot from the sabbath, from doing thy pleasure on my holy day; and call the sabbath a delight, the holy of the LORD, honorable; and shalt honor him, not doing thy own ways, nor finding thy own pleasure, nor speaking thy own words:

World English Bible
"If you turn away your foot from the Sabbath, from doing your pleasure on my holy day; and call the Sabbath a delight, [and] the holy of Yahweh honorable; and shall honor it, not doing your own ways, nor finding your own pleasure, nor speaking [your own] words:

Young's Literal Translation
If thou dost turn from the sabbath thy foot, Doing thine own pleasure on My holy day, And hast cried to the sabbath, 'A delight,' To the holy of Jehovah, 'Honoured,' And hast honoured it, without doing thine own ways, Without finding thine own pleasure, And speaking a word.

ישעה 58:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אִם־תָּשִׁ֤יב מִשַּׁבָּת֙ רַגְלֶ֔ךָ עֲשֹׂ֥ות חֲפָצֶ֖יךָ בְּיֹ֣ום קָדְשִׁ֑י וְקָרָ֨אתָ לַשַּׁבָּ֜ת עֹ֗נֶג לִקְדֹ֤ושׁ יְהוָה֙ מְכֻבָּ֔ד וְכִבַּדְתֹּו֙ מֵעֲשֹׂ֣ות דְּרָכֶ֔יךָ מִמְּצֹ֥וא חֶפְצְךָ֖ וְדַבֵּ֥ר דָּבָֽר׃

ישעה 58:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אם־תשיב משבת רגלך עשות חפציך ביום קדשי וקראת לשבת ענג לקדוש יהוה מכבד וכבדתו מעשות דרכיך ממצוא חפצך ודבר דבר׃

ישעה 58:13 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אם־תשיב משבת רגלך עשות חפציך ביום קדשי וקראת לשבת ענג לקדוש יהוה מכבד וכבדתו מעשות דרכיך ממצוא חפצך ודבר דבר׃

ישעה 58:13 Hebrew Bible
אם תשיב משבת רגלך עשות חפציך ביום קדשי וקראת לשבת ענג לקדוש יהוה מכבד וכבדתו מעשות דרכיך ממצוא חפצך ודבר דבר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
si averteris a sabbato pedem tuum facere voluntatem tuam in die sancto meo et vocaveris sabbatum delicatum et sanctum Domini gloriosum et glorificaveris eum dum non facis vias tuas et non invenitur voluntas tua ut loquaris sermonem

Breaking Business Care Cried Delight Desisting Finding Foot Hast Holy Honor Honorable Honour Honourable Honoured Idle Idly Lord's Moon Please Pleasure Pursuing Respect Sabbath Saying Seeking Seems Speaking Talking Thereof Turn Unholy Wonted

Business Delight Finding Foot Holy Honor Honorable Honour Honourable Pleasure Pursuing Sabbath Speaking Thereof Turn Ways Wonted Words

Business Delight Finding Foot Holy Honor Honorable Honour Honourable Pleasure Pursuing Sabbath Speaking Thereof Turn Ways Wonted Words

Isaiah 58:13 Multilingual Bible

Ésaïe 58:13 French

Isaías 58:13 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 58:13 Chinese Bible