Isaiah 58:7
<< Isaiah 58:7 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Is it not to divideפָרֹ֤סfa·ros6536to break in two, dividea prim. root
your breadלַחְמֶ֔ךָlach·me·cha,3899bread, foodfrom lacham
with the hungryלָֽרָעֵב֙la·ra·'ev7457hungryfrom raeb
And bringתָּ֣בִיאta·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
the homelessמְרוּדִ֖יםme·ru·dim4788restlessness, strayingfrom rud
poorוַעֲנִיִּ֥יםva·'a·ni·yim6041poor, afflicted, humblefrom anah
into the house;בָ֑יִתva·yit;1004a housea prim. root
Whenכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
you seeתִרְאֶ֤הtir·'eh7200to seea prim. root
the naked,עָרֹם֙a·rom6174nakedfrom ur
to coverוְכִסִּיתֹ֔וve·chis·si·tov,3680to covera prim. root
him; And not to hideתִתְעַלָּֽם׃tit·'al·lam.5956to conceala prim. root
yourself from your own flesh?וּמִבְּשָׂרְךָ֖u·mib·be·sa·re·cha1320fleshfrom basar
KJV Lexicon
Is it not to deal
parac  (paw-ras')
to break in pieces, i.e. (usually without violence) to split, distribute -- deal, divide, have hoofs, part, tear.
thy bread
lechem  (lekh'-em)
food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) -- (shew-)bread, eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.
to the hungry
ra`eb  (raw-abe')
hungry (more or less intensely) -- hunger bitten, hungry.
and that thou bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
the poor
`aniy  (aw-nee')
depressed, in mind or circumstances -- afflicted, humble, lowly, needy, poor.
that are cast out
maruwd  (maw-rood')
an outcast; (abstractly) destitution -- cast out, misery.
to thy house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
when thou seest
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
the naked
`arowm  (aw-rome')
nude, either partially or totally -- naked.
that thou cover
kacah  (kaw-saw')
to plump, i.e. fill up hollows; by implication, to cover (for clothing or secrecy) -- clad self, close, clothe, conceal, cover (self), (flee to) hide, overwhelm.
him and that thou hide
`alam  (aw-lam')
to veil from sight, i.e. conceal -- any ways, blind, dissembler, hide (self), secret (thing).
not thyself from thine own flesh
basar  (baw-sawr')
flesh (from its freshness); by extension, body, person; also (by euphem.) the pudenda of a man -- body, (fat, lean) flesh(-ed), kin, (man-)kind, + nakedness, self, skin.
New American Standard (©1995)
"Is it not to divide your bread with the hungry And bring the homeless poor into the house; When you see the naked, to cover him; And not to hide yourself from your own flesh?

King James Bible
Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?

American King James Version
Is it not to deal your bread to the hungry, and that you bring the poor that are cast out to your house? when you see the naked, that you cover him; and that you hide not yourself from your own flesh?

American Standard Version
Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?

Darby Bible Translation
Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring to thy house the needy wanderers; when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?

English Revised Version
Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou cover him; and that thou hide not thyself from thine own flesh?

Webster's Bible Translation
Is it not to deal thy bread to the hungry, and that thou shouldst bring the poor that are cast out to thy house? when thou seest the naked, that thou shouldst cover him; and that thou shouldst not hide thyself from thy own flesh?

World English Bible
Isn't it to distribute your bread to the hungry, and that you bring the poor who are cast out to your house? When you see the naked, that you cover him; and that you not hide yourself from your own flesh?

Young's Literal Translation
Is it not to deal to the hungry thy bread, And the mourning poor bring home, That thou seest the naked and cover him, And from thine own flesh hide not thyself?

ישעה 58:7 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הֲלֹ֨וא פָרֹ֤ס לָֽרָעֵב֙ לַחְמֶ֔ךָ וַעֲנִיִּ֥ים מְרוּדִ֖ים תָּ֣בִיא בָ֑יִת כִּֽי־תִרְאֶ֤ה עָרֹם֙ וְכִסִּיתֹ֔ו וּמִבְּשָׂרְךָ֖ לֹ֥א תִתְעַלָּֽם׃

ישעה 58:7 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הלוא פרס לרעב לחמך ועניים מרודים תביא בית כי־תראה ערם וכסיתו ומבשרך לא תתעלם׃

ישעה 58:7 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הלוא פרס לרעב לחמך ועניים מרודים תביא בית כי־תראה ערם וכסיתו ומבשרך לא תתעלם׃

ישעה 58:7 Hebrew Bible
הלוא פרס לרעב לחמך ועניים מרודים תביא בית כי תראה ערם וכסיתו ומבשרך לא תתעלם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
frange esurienti panem tuum et egenos vagosque induc in domum tuam cum videris nudum operi eum et carnem tuam ne despexeris

Blood Bread Bring Cast Clothe Cover Deal Distribute Divide Fear Flesh Hide Home Homeless Hungry Isn't Mourning Naked Needy Poor Provide Resting-place Robe Seeing Seest Share Shelter Shouldst Shut Thyself Turn Unclothed Wanderer Wanderers

Bread Cast Clothe Cover Deal Divide Eyes Fear Flesh Food Hide Homeless House Hungry Naked Need Needy Poor Provide Resting-Place Robe Seest Share Shelter Shouldst Shut Thyself Turn Wanderer

Bread Cast Clothe Cover Deal Divide Eyes Fear Flesh Food Hide Homeless House Hungry Naked Need Needy Poor Provide Resting-Place Robe Seest Share Shelter Shouldst Shut Thyself Turn Wanderer

Isaiah 58:7 Multilingual Bible

Ésaïe 58:7 French

Isaías 58:7 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 58:7 Chinese Bible