| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Then | אָ֣ז | az | 227 | at that time | of uncertain derivation |
| your light | אֹורֶ֔ךָ | o·v·re·cha, | 216 | a light | from or |
| will break | יִבָּקַ֤ע | yib·ba·ka | 1234 | to cleave, break open or through | a prim. root |
| out like the dawn, | כַּשַּׁ֙חַר֙ | ka·sha·char | 7837 | dawn | from an unused word |
| And your recovery | וַאֲרֻכָתְךָ֖ | va·'a·ru·cha·te·cha | 724 | healing, restoration | from arak |
| will speedily | מְהֵרָ֣ה | me·he·rah | 4120 | haste, speed | from mahar |
| spring forth; | תִצְמָ֑ח | titz·mach; | 6779 | to sprout, spring up | a prim. root |
| And your righteousness | צִדְקֶ֔ךָ | tzid·ke·cha, | 6664 | rightness, righteousness | from an unused word |
| will go | וְהָלַ֤ךְ | ve·ha·lach | 1980 | to go, come, walk | a prim. root |
| before | לְפָנֶ֙יךָ֙ | le·fa·nei·cha | 6440 | face, faces | from panah |
| you; The glory | כְּבֹ֥וד | ke·vo·vd | 3519b | abundance, honor, glory | from kabad |
| of the LORD | יְהוָ֖ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| will be your rear guard. | יַאַסְפֶֽךָ׃ | ya·'as·fe·cha. | 622 | to gather, remove | a prim. root |
| KJV Lexicon Then shall thy light 'owr (ore) illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun. break forth baqa` (baw-kah') to cleave; generally, to rend, break, rip or open as the morning shachar (shakh'-ar) dawn (literal, figurative or adverbial) -- day(-spring), early, light, morning, whence riseth. and thine health 'aruwkah (ar-oo-kaw') wholeness -- health, made up, perfected. shall spring forth tsamach (tsaw-makh') to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative) -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up). speedily mherah (meh-hay-raw') a hurry; hence (adverbially) promptly -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly. and thy righteousness tsedeq (tseh'-dek) the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness). shall go halak (haw-lak') to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) thee the glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. shall be thy rereward 'acaph (aw-saf') to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove |
New American Standard (©1995) "Then your light will break out like the dawn, And your recovery will speedily spring forth; And your righteousness will go before you; The glory of the LORD will be your rear guard.King James Bible Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward. American King James Version Then shall your light break forth as the morning, and your health shall spring forth speedily: and your righteousness shall go before you; the glory of the LORD shall be your rear guard. American Standard Version Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee; the glory of Jehovah shall by thy rearward. Darby Bible Translation Then shall thy light break forth as the dawn, and thy health shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearguard. English Revised Version Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rearward. Webster's Bible Translation Then shall thy light break forth as the morning, and thy health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rear-ward. World English Bible Then your light shall break forth as the morning, and your healing shall spring forth speedily; and your righteousness shall go before you; the glory of Yahweh shall be your rear guard. Young's Literal Translation Then broken up as the dawn is thy light, And thy health in haste springeth up, Gone before thee hath thy righteousness, The honour of Jehovah doth gather thee. Latin: Biblia Sacra Vulgata tunc erumpet quasi mane lumen tuum et sanitas tua citius orietur et anteibit faciem tuam iustitia tua et gloria Domini colliget te
 Appear Break Broken Dawn Forth Gather Glory Guard Haste Healing Health Honour Morning Quickly Rear Rearguard Rearward Rear-ward Recovery Rereward Righteousness Shining Speedily Spring Springeth Wounds
 Appear Break Dawn Forth Gather Glory Guard Haste Healing Health Honour Light Morning Quickly Rear Rearguard Rearward Rear-Ward Recovery Rereward Righteousness Shining Speedily Spring Springeth Wounds
 Appear Break Dawn Forth Gather Glory Guard Haste Healing Health Honour Light Morning Quickly Rear Rearguard Rearward Rear-Ward Recovery Rereward Righteousness Shining Speedily Spring Springeth WoundsIsaiah 58:8 Multilingual Bible Ésaïe 58:8 French Isaías 58:8 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 58:8 Chinese Bible |