Isaiah 58:8
<< Isaiah 58:8 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Thenאָ֣זaz227at that timeof uncertain derivation
your lightאֹורֶ֔ךָo·v·re·cha,216a lightfrom or
will breakיִבָּקַ֤עyib·ba·ka1234to cleave, break open or througha prim. root
out like the dawn,כַּשַּׁ֙חַר֙ka·sha·char7837dawnfrom an unused word
And your recoveryוַאֲרֻכָתְךָ֖va·'a·ru·cha·te·cha724healing, restorationfrom arak
will speedilyמְהֵרָ֣הme·he·rah4120haste, speedfrom mahar
spring forth;תִצְמָ֑חtitz·mach;6779to sprout, spring upa prim. root
And your righteousnessצִדְקֶ֔ךָtzid·ke·cha,6664rightness, righteousnessfrom an unused word
will goוְהָלַ֤ךְve·ha·lach1980to go, come, walka prim. root
beforeלְפָנֶ֙יךָ֙le·fa·nei·cha6440face, facesfrom panah
you; The gloryכְּבֹ֥ודke·vo·vd3519babundance, honor, gloryfrom kabad
of the LORDיְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will be your rear guard.יַאַסְפֶֽךָ׃ya·'as·fe·cha.622to gather, removea prim. root
KJV Lexicon
Then shall thy light
'owr  (ore)
illumination or (concrete) luminary (in every sense, including lightning, happiness, etc.) -- bright, clear, + day, light (-ning), morning, sun.
break forth
baqa`  (baw-kah')
to cleave; generally, to rend, break, rip or open
as the morning
shachar  (shakh'-ar)
dawn (literal, figurative or adverbial) -- day(-spring), early, light, morning, whence riseth.
and thine health
'aruwkah  (ar-oo-kaw')
wholeness -- health, made up, perfected.
shall spring forth
tsamach  (tsaw-makh')
to sprout (transitive or intransitive, literal or figurative) -- bear, bring forth, (cause to, make to) bud (forth), (cause to, make to) grow (again, up), (cause to) spring (forth, up).
speedily
mherah  (meh-hay-raw')
a hurry; hence (adverbially) promptly -- hastily, quickly, shortly, soon, make (with) speed(-ily), swiftly.
and thy righteousness
tsedeq  (tseh'-dek)
the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity -- even, (that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
shall go
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
thee the glory
kabowd  (kaw-bode')
weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able).
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall be thy rereward
'acaph  (aw-saf')
to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e. remove
New American Standard (©1995)
"Then your light will break out like the dawn, And your recovery will speedily spring forth; And your righteousness will go before you; The glory of the LORD will be your rear guard.

King James Bible
Then shall thy light break forth as the morning, and thine health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rereward.

American King James Version
Then shall your light break forth as the morning, and your health shall spring forth speedily: and your righteousness shall go before you; the glory of the LORD shall be your rear guard.

American Standard Version
Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee; the glory of Jehovah shall by thy rearward.

Darby Bible Translation
Then shall thy light break forth as the dawn, and thy health shall spring forth speedily; and thy righteousness shall go before thee, the glory of Jehovah shall be thy rearguard.

English Revised Version
Then shall thy light break forth as the morning, and thy healing shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rearward.

Webster's Bible Translation
Then shall thy light break forth as the morning, and thy health shall spring forth speedily: and thy righteousness shall go before thee; the glory of the LORD shall be thy rear-ward.

World English Bible
Then your light shall break forth as the morning, and your healing shall spring forth speedily; and your righteousness shall go before you; the glory of Yahweh shall be your rear guard.

Young's Literal Translation
Then broken up as the dawn is thy light, And thy health in haste springeth up, Gone before thee hath thy righteousness, The honour of Jehovah doth gather thee.

ישעה 58:8 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
אָ֣ז יִבָּקַ֤ע כַּשַּׁ֙חַר֙ אֹורֶ֔ךָ וַאֲרֻכָתְךָ֖ מְהֵרָ֣ה תִצְמָ֑ח וְהָלַ֤ךְ לְפָנֶ֙יךָ֙ צִדְקֶ֔ךָ כְּבֹ֥וד יְהוָ֖ה יַאַסְפֶֽךָ׃

ישעה 58:8 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
אז יבקע כשחר אורך וארכתך מהרה תצמח והלך לפניך צדקך כבוד יהוה יאספך׃

ישעה 58:8 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
אז יבקע כשחר אורך וארכתך מהרה תצמח והלך לפניך צדקך כבוד יהוה יאספך׃

ישעה 58:8 Hebrew Bible
אז יבקע כשחר אורך וארכתך מהרה תצמח והלך לפניך צדקך כבוד יהוה יאספך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
tunc erumpet quasi mane lumen tuum et sanitas tua citius orietur et anteibit faciem tuam iustitia tua et gloria Domini colliget te

Appear Break Broken Dawn Forth Gather Glory Guard Haste Healing Health Honour Morning Quickly Rear Rearguard Rearward Rear-ward Recovery Rereward Righteousness Shining Speedily Spring Springeth Wounds

Appear Break Dawn Forth Gather Glory Guard Haste Healing Health Honour Light Morning Quickly Rear Rearguard Rearward Rear-Ward Recovery Rereward Righteousness Shining Speedily Spring Springeth Wounds

Appear Break Dawn Forth Gather Glory Guard Haste Healing Health Honour Light Morning Quickly Rear Rearguard Rearward Rear-Ward Recovery Rereward Righteousness Shining Speedily Spring Springeth Wounds

Isaiah 58:8 Multilingual Bible

Ésaïe 58:8 French

Isaías 58:8 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 58:8 Chinese Bible