Isaiah 59:17
<< Isaiah 59:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
He putוַיִּלְבַּ֤שׁvai·yil·bash3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
on righteousnessצְדָקָה֙tze·da·kah6666righteousnessfrom the same as tsedeq
like a breastplate,כַּשִּׁרְיָ֔ןka·shir·yan,8302body armorfrom an unused word
And a helmetוְכֹ֥ובַעve·cho·v·va3553helmetof uncertain derivation
of salvationיְשׁוּעָ֖הye·shu·'ah3444salvationfrom yasha
on His head;בְּרֹאשֹׁ֑וbe·ro·shov;7218heada prim. root
And He putוַיִּלְבַּ֞שׁvai·yil·bash3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
on garmentsבִּגְדֵ֤יbig·dei899ba garment, coveringfrom bagad
of vengeanceנָקָם֙na·kam5359vengeancefrom naqam
for clothingתִּלְבֹּ֔שֶׁתtil·bo·shet,8516raimentfrom labash
And wrappedוַיַּ֥עַטvai·ya·'at5844ato wrap oneself, enwrap, envelop oneselfa prim. root
Himself with zealקִנְאָֽה׃kin·'ah.7068ardor, zeal, jealousyfrom an unused word
as a mantle.כַּמְעִ֖ילkam·'il4598a robefrom maal
KJV Lexicon
For he put on
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
as a breastplate
shiryown  (shir-yone')
a corslet (as if twisted) -- breastplate, coat of mail, habergeon, harness.
and an helmet
kowba`  (ko'-bah)
a helmet (as arched) -- helmet.
of salvation
yshuw`ah  (yesh-oo'-aw)
something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare.
upon his head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
and he put on
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
the garments
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
of vengeance
naqam  (naw-kawm')
revenge -- + avenged, quarrel, vengeance.
for clothing
talbosheth  (tal-bo'-sheth)
a garment -- clothing.
and was clad
`atah  (aw-taw')
to wrap, i.e. cover, veil, cloth, or roll -- array self, be clad, (put a) cover (-ing, self), fill, put on, surely, turn aside.
with zeal
qin'ah  (kin-aw')
jealousy or envy -- envy(-ied), jealousy, sake, zeal.
as a cloke
m`iyl  (meh-eel')
a robe (i.e. upper and outer garment) -- cloke, coat, mantle, robe.
New American Standard (©1995)
He put on righteousness like a breastplate, And a helmet of salvation on His head; And He put on garments of vengeance for clothing And wrapped Himself with zeal as a mantle.

King James Bible
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

American King James Version
For he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation on his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

American Standard Version
And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.

Darby Bible Translation
And he put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloak.

English Revised Version
And he put on righteousness as a breastplate, and an helmet of salvation upon his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.

Webster's Bible Translation
For he put on righteousness as a breast-plate, and a helmet of salvation upon his head; and he put on the garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a cloke.

World English Bible
He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.

Young's Literal Translation
And He putteth on righteousness as a breastplate, And an helmet of salvation on His head, And He putteth on garments of vengeance for clothing, And is covered, as with an upper-robe, with zeal.

ישעה 59:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיִּלְבַּ֤שׁ צְדָקָה֙ כַּשִּׁרְיָ֔ן וְכֹ֥ובַע יְשׁוּעָ֖ה בְּרֹאשֹׁ֑ו וַיִּלְבַּ֞שׁ בִּגְדֵ֤י נָקָם֙ תִּלְבֹּ֔שֶׁת וַיַּ֥עַט כַּמְעִ֖יל קִנְאָֽה׃

ישעה 59:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וילבש צדקה כשרין וכובע ישועה בראשו וילבש בגדי נקם תלבשת ויעט כמעיל קנאה׃

ישעה 59:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וילבש צדקה כשרין וכובע ישועה בראשו וילבש בגדי נקם תלבשת ויעט כמעיל קנאה׃

ישעה 59:17 Hebrew Bible
וילבש צדקה כשרין וכובע ישועה בראשו וילבש בגדי נקם תלבשת ויעט כמעיל קנאה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
indutus est iustitia ut lorica et galea salutis in capite eius indutus est vestimentis ultionis et opertus est quasi pallio zeli

Breastplate Breast-plate Clad Cloak Cloke Clothing Coat Covered Fury Garments Head-dress Helmet Mail Mantle Punishment Putteth Righteousness Robe Salvation Upper-robe Vengeance Wrapped Wrath Yes Zeal

Breastplate Breast-Plate Clad Cloak Cloke Clothing Coat Covered Fury Garments Head Head-Dress Helmet Mail Mantle Punishment Putteth Righteousness Robe Salvation Vengeance Wrapped Wrath Zeal

Breastplate Breast-Plate Clad Cloak Cloke Clothing Coat Covered Fury Garments Head Head-Dress Helmet Mail Mantle Punishment Putteth Righteousness Robe Salvation Vengeance Wrapped Wrath Zeal

Isaiah 59:17 Multilingual Bible

Ésaïe 59:17 French

Isaías 59:17 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 59:17 Chinese Bible