 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "As for Me, this | | | 384 | "with me is God," an Isr. name | perhaps from eth and el |
| is My covenant | בְּרִיתִ֤י | be·ri·ti | 1285 | a covenant | from an unused word |
| with them," says | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD: | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "My Spirit | רוּחִי֙ | ru·chi | 7307 | breath, wind, spirit | from an unused word |
| which | אֲשֶׁ֣ר | a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| is upon you, and My words | וּדְבָרַ֖י | u·de·va·rai | 1697 | speech, word | from dabar |
| which | אֲשֶׁר־ | a·sher- | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I have put | שַׂ֣מְתִּי | sam·ti | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| in your mouth | בְּפִ֑יךָ | be·fi·cha; | 6310 | mouth | a prim. root |
| shall not depart | יָמ֡וּשׁוּ | ya·mu·shu | 4185 | to depart, remove | a prim. root |
| from your mouth, | מִפִּיךָ֩ | mip·pi·cha | 6310 | mouth | a prim. root |
| nor | לֹֽא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| from the mouth | וּמִפִּ֨י | u·mip·pi | 6310 | mouth | a prim. root |
| of your offspring, | זַרְעֲךָ֜ | zar·'a·cha | 2233 | a sowing, seed, offspring | from zara |
| nor | | | 3808 | not | a prim. adverb |
| from the mouth | וּמִפִּ֨י | u·mip·pi | 6310 | mouth | a prim. root |
| of your offspring's | זֶ֤רַע | ze·ra | 2233 | a sowing, seed, offspring | from zara |
| offspring," | זַרְעֲךָ֙ | zar·'a·cha | 2233 | a sowing, seed, offspring | from zara |
| says | אָמַ֣ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD, | יְהוָ֔ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "from now | מֵעַתָּ֖ה | me·'at·tah | 6258 | now | probably from anah |
| and forever." | וְעַד־ | ve·'ad- | 5704 | as far as, even to, up to, until, while | from adah |
| KJV Lexicon As for me this is my covenant briyth (ber-eeth') a compact (because made by passing between pieces of flesh) -- confederacy, (con-)feder(-ate), covenant, league. with them saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. My spirit ruwach (roo'-akh) wind; by resemblance breath, i.e. a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being that is upon thee and my words dabar (daw-baw') a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause which I have put suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. in thy mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to shall not depart muwsh (moosh) to withdraw (both literally and figuratively, whether intransitive or transitive) -- cease, depart, go back, remove, take away. out of thy mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to nor out of the mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of thy seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. nor out of the mouth peh (peh) the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to of thy seed's zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. from henceforth and for `ad (ad) especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with) ever `owlam (o-lawm') concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always | New American Standard (©1995) "As for Me, this is My covenant with them," says the LORD: "My Spirit which is upon you, and My words which I have put in your mouth shall not depart from your mouth, nor from the mouth of your offspring, nor from the mouth of your offspring's offspring," says the LORD, "from now and forever."King James Bible As for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever. American King James Version As for me, this is my covenant with them, said the LORD; My spirit that is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed, said the LORD, from now on and for ever. American Standard Version And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: my Spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever. Darby Bible Translation And as for me, this is my covenant with them, saith Jehovah: My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith Jehovah, from henceforth and for ever. English Revised Version And as for me, this is my covenant with them, saith the LORD: my spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever. Webster's Bible Translation As for me, this is my covenant with them, saith the LORD; My spirit that is upon thee, and my words which I have put in thy mouth, shall not depart out of thy mouth, nor out of the mouth of thy seed, nor out of the mouth of thy seed's seed, saith the LORD, from henceforth and for ever. World English Bible "As for me, this is my covenant with them," says Yahweh. "My Spirit who is on you, and my words which I have put in your mouth, shall not depart out of your mouth, nor out of the mouth of your seed, nor out of the mouth of your seed's seed," says Yahweh, "from henceforth and forever." Young's Literal Translation And I -- this is My covenant with them, said Jehovah, My Spirit that is on thee, And My words that I have put in thy mouth, Depart not from thy mouth, And from the mouth of thy seed, And from the mouth of thy seed's seed, said Jehovah, From henceforth unto the age! Latin: Biblia Sacra Vulgata hoc foedus meum cum eis dicit Dominus spiritus meus qui est in te et verba mea quae posui in ore tuo non recedent de ore tuo et de ore seminis tui et de ore seminis seminis tui dixit Dominus amodo et usque in sempiternum
 Age Agreement Children's Covenant Depart Descendants Evermore Forever Forth Henceforth Mouth Mouths Offspring Offspring's Says Seed Seed's Spirit
 Age Children Children's Covenant Depart Descendants Evermore Forever Forth Henceforth Mouth Mouths Offspring Seed Spirit Time Words
 Age Children Children's Covenant Depart Descendants Evermore Forever Forth Henceforth Mouth Mouths Offspring Seed Spirit Time WordsIsaiah 59:21 Multilingual Bible Ésaïe 59:21 French Isaías 59:21 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 59:21 Chinese Bible | |
|