Isaiah 6:4
<< Isaiah 6:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And the foundations  522cperhaps a holderperhaps from the same as em
of the thresholdsהַסִּפִּ֔יםhas·sip·pim,5592bthreshold, sillfrom the same as saph
trembledוַיָּנֻ֙עוּ֙vai·ya·nu·'u5128to quiver, wave, waver, tremble, tottera prim. root
at the voiceמִקֹּ֖ולmik·ko·vl6963sound, voicefrom an unused word
of him who calledהַקֹּורֵ֑אhak·ko·v·re;7121to call, proclaim, reada prim. root
out, while the templeוְהַבַּ֖יִתve·hab·ba·yit1004a housea prim. root
was fillingיִמָּלֵ֥אyim·ma·le4390to be full, to filla prim. root
with smoke.עָשָֽׁן׃a·shan.6227smokefrom an unused word
KJV Lexicon
And the posts
'ammah  (am-maw')
a mother (i.e. unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e. a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance)
of the door
caph  (saf)
a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine) -- bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold.
moved
nuwa`  (noo'-ah)
to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined)
at the voice
qowl  (kole)
from an unused root meaning to call aloud; a voice or sound
of him that cried
qara'  (kaw-raw')
to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications)
and the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
was filled
male'  (maw-lay')
a primitive root, to fill or (intransitively) be full of, in a wide application (literally and figuratively)
with smoke
`ashan  (aw-shawn')
smoke, literally or figuratively (vapor, dust, anger) -- smoke(-ing).
New American Standard (©1995)
And the foundations of the thresholds trembled at the voice of him who called out, while the temple was filling with smoke.

King James Bible
And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

American King James Version
And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

American Standard Version
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

Darby Bible Translation
And the foundations of the thresholds shook at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

English Revised Version
And the foundations of the thresholds were moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

Webster's Bible Translation
And the posts of the door moved at the voice of him that cried, and the house was filled with smoke.

World English Bible
The foundations of the thresholds shook at the voice of him who called, and the house was filled with smoke.

Young's Literal Translation
And the posts of the thresholds are moved by the voice of him who is calling, and the house is full of smoke.

ישעה 6:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיָּנֻ֙עוּ֙ אַמֹּ֣ות הַסִּפִּ֔ים מִקֹּ֖ול הַקֹּורֵ֑א וְהַבַּ֖יִת יִמָּלֵ֥א עָשָֽׁן׃

ישעה 6:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
וינעו אמות הספים מקול הקורא והבית ימלא עשן׃

ישעה 6:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
וינעו אמות הספים מקול הקורא והבית ימלא עשן׃

ישעה 6:4 Hebrew Bible
וינעו אמות הספים מקול הקורא והבית ימלא עשן׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et commota sunt superliminaria cardinum a voce clamantis et domus impleta est fumo

Bases Calling Cried Cry Door Door-pillars Doorposts Filled Filling Foundations Full Moved Posts Shaking Shook Smoke Temple Thresholds Trembled Voice

Bases Cried Cry Door Door-Pillars Doorposts Filled Filling Foundations Full House Moved Posts Shaking Shook Smoke Sound Temple Thresholds Trembled Voice Voices

Bases Cried Cry Door Door-Pillars Doorposts Filled Filling Foundations Full House Moved Posts Shaking Shook Smoke Sound Temple Thresholds Trembled Voice Voices

Isaiah 6:4 Multilingual Bible

Ésaïe 6:4 French

Isaías 6:4 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 6:4 Chinese Bible