| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Your gates | שְׁעָרַ֧יִךְ | she·'a·ra·yich | 8179 | a gate | from an unused word |
| will be open | וּפִתְּח֨וּ | u·fit·te·chu | 6605a | to open | a prim. root |
| continually; | תָּמִ֛יד | ta·mid | 8548 | continuity | from an unused word |
| They will not be closed | יִסָּגֵ֑רוּ | yis·sa·ge·ru; | 5462 | to shut, close | a prim. root |
| day | יֹומָ֥ם | yo·v·mam | 3119 | daytime, by day | from yom |
| or night, | וָלַ֖יְלָה | va·lay·lah | 3915 | night | of uncertain derivation |
| So that [men] may bring | לְהָבִ֤יא | le·ha·vi | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to you the wealth | חֵ֣יל | cheil | 2428 | strength, efficiency, wealth, army | from chul |
| of the nations, | גֹּויִ֔ם | go·v·yim, | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| With their kings | וּמַלְכֵיהֶ֖ם | u·mal·chei·hem | 4428 | king | from an unused word |
| led in procession. | נְהוּגִֽים׃ | ne·hu·gim. | 5090a | to drive, conduct | a prim. root |
| KJV Lexicon Therefore thy gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). shall be open pathach (paw-thakh') to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve continually tamiyd (taw-meed') continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice they shall not be shut cagar (saw-gar') to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly. day yowmam (yo-mawm') daily -- daily, (by, in the) day(-time). nor night layil (lah'-yil) a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season). that men may bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) unto thee the forces chayil (khah'-yil) probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength of the Gentiles gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. and that their kings melek (meh'-lek) a king -- king, royal. may be brought nahag (naw-hag') to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh | New American Standard (©1995) "Your gates will be open continually; They will not be closed day or night, So that men may bring to you the wealth of the nations, With their kings led in procession.King James Bible Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought. American King James Version Therefore your gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring to you the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought. American Standard Version Thy gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the wealth of the nations, and their kings led captive. Darby Bible Translation And thy gates shall stand open continually: (they shall not be shut day nor night,) that the wealth of the nations may be brought unto thee, and that their kings may be led to thee. English Revised Version Thy gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the wealth of the nations; and their kings led with them. Webster's Bible Translation Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring to thee the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought. World English Bible Your gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring to you the wealth of the nations, and their kings led captive. Young's Literal Translation And opened have thy gates continually, By day and by night they are not shut, To bring unto thee the force of nations, Even their kings are led. Latin: Biblia Sacra Vulgata et aperientur portae tuae iugiter die et nocte non claudentur ut adferatur ad te fortitudo gentium et reges earum adducantur
 Always Bring Captive Closed Continually Doors Force Forces Gates Gentiles Kings Led Nations Open Opened Procession Shut Stand Triumphal Wealth
 Always Captive Closed Continually Doors Force Forces Gates Gentiles Kings Led Nations Night Open Opened Procession Shut Stand Times Wealth
 Always Captive Closed Continually Doors Force Forces Gates Gentiles Kings Led Nations Night Open Opened Procession Shut Stand Times WealthIsaiah 60:11 Multilingual Bible Ésaïe 60:11 French Isaías 60:11 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 60:11 Chinese Bible | |
|