Isaiah 60:11
<< Isaiah 60:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Your gatesשְׁעָרַ֧יִךְshe·'a·ra·yich8179a gatefrom an unused word
will be openוּפִתְּח֨וּu·fit·te·chu6605ato opena prim. root
continually;תָּמִ֛ידta·mid8548continuityfrom an unused word
They will not be closedיִסָּגֵ֑רוּyis·sa·ge·ru;5462to shut, closea prim. root
dayיֹומָ֥םyo·v·mam3119daytime, by dayfrom yom
or night,וָלַ֖יְלָהva·lay·lah3915nightof uncertain derivation
So that [men] may bringלְהָבִ֤יאle·ha·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
to you the wealthחֵ֣ילcheil2428strength, efficiency, wealth, armyfrom chul
of the nations,גֹּויִ֔םgo·v·yim,1471nation, peoplefrom the same as gav
With their kingsוּמַלְכֵיהֶ֖םu·mal·chei·hem4428kingfrom an unused word
led in procession.נְהוּגִֽים׃ne·hu·gim.5090ato drive, conducta prim. root
KJV Lexicon
Therefore thy gates
sha`ar  (shah'-ar)
an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er).
shall be open
pathach  (paw-thakh')
to open wide; specifically, to loosen, begin, plough, carve
continually
tamiyd  (taw-meed')
continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice
they shall not be shut
cagar  (saw-gar')
to shut up; figuratively, to surrender -- close up, deliver (up), give over (up), inclose, pure, repair, shut (in, self, out, up, up together), stop, straitly.
day
yowmam  (yo-mawm')
daily -- daily, (by, in the) day(-time).
nor night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
that men may bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
unto thee the forces
chayil  (khah'-yil)
probably a force, whether of men, means or other resources; an army, wealth, virtue, valor, strength
of the Gentiles
gowy  (go'-ee)
a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people.
and that their kings
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
may be brought
nahag  (naw-hag')
to drive forth (a person, an animal or chariot), i.e. lead, carry away; reflexively, to proceed (i.e. impel or guide oneself); also (from the panting induced by effort), to sigh
New American Standard (©1995)
"Your gates will be open continually; They will not be closed day or night, So that men may bring to you the wealth of the nations, With their kings led in procession.

King James Bible
Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought.

American King James Version
Therefore your gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring to you the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought.

American Standard Version
Thy gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the wealth of the nations, and their kings led captive.

Darby Bible Translation
And thy gates shall stand open continually: (they shall not be shut day nor night,) that the wealth of the nations may be brought unto thee, and that their kings may be led to thee.

English Revised Version
Thy gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring unto thee the wealth of the nations; and their kings led with them.

Webster's Bible Translation
Therefore thy gates shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring to thee the forces of the Gentiles, and that their kings may be brought.

World English Bible
Your gates also shall be open continually; they shall not be shut day nor night; that men may bring to you the wealth of the nations, and their kings led captive.

Young's Literal Translation
And opened have thy gates continually, By day and by night they are not shut, To bring unto thee the force of nations, Even their kings are led.

ישעה 60:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וּפִתְּח֨וּ שְׁעָרַ֧יִךְ תָּמִ֛יד יֹומָ֥ם וָלַ֖יְלָה לֹ֣א יִסָּגֵ֑רוּ לְהָבִ֤יא אֵלַ֙יִךְ֙ חֵ֣יל גֹּויִ֔ם וּמַלְכֵיהֶ֖ם נְהוּגִֽים׃

ישעה 60:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ופתחו שעריך תמיד יומם ולילה לא יסגרו להביא אליך חיל גוים ומלכיהם נהוגים׃

ישעה 60:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ופתחו שעריך תמיד יומם ולילה לא יסגרו להביא אליך חיל גוים ומלכיהם נהוגים׃

ישעה 60:11 Hebrew Bible
ופתחו שעריך תמיד יומם ולילה לא יסגרו להביא אליך חיל גוים ומלכיהם נהוגים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et aperientur portae tuae iugiter die et nocte non claudentur ut adferatur ad te fortitudo gentium et reges earum adducantur

Always Bring Captive Closed Continually Doors Force Forces Gates Gentiles Kings Led Nations Open Opened Procession Shut Stand Triumphal Wealth

Always Captive Closed Continually Doors Force Forces Gates Gentiles Kings Led Nations Night Open Opened Procession Shut Stand Times Wealth

Always Captive Closed Continually Doors Force Forces Gates Gentiles Kings Led Nations Night Open Opened Procession Shut Stand Times Wealth

Isaiah 60:11 Multilingual Bible

Ésaïe 60:11 French

Isaías 60:11 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 60:11 Chinese Bible