| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Violence | חָמָס֙ | cha·mas | 2555 | violence, wrong | from chamas |
| will not be heard | יִשָּׁמַ֨ע | yi·sha·ma | 8085 | to hear | a prim. root |
| again | עֹ֤וד | o·vd | 5750 | a going around, continuance, still, yet, again, beside | from ud |
| in your land, | בְּאַרְצֵ֔ךְ | be·'ar·tzech, | 776 | earth, land | a prim. root |
| Nor | לֹא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| devastation | שֹׁ֥ד | shod | 7701 | violence, havoc, devastation, ruin | from shadad |
| or destruction | וָשֶׁ֖בֶר | va·she·ver | 7667 | a breaking, fracture, crushing, breach, crash | from shabar |
| within your borders; | בִּגְבוּלָ֑יִךְ | big·vu·la·yich; | 1366 | border, boundary, territory | from an unused word |
| But you will call | וְקָרָ֤את | ve·ka·rat | 7121 | to call, proclaim, read | a prim. root |
| your walls | חֹומֹתַ֔יִךְ | cho·v·mo·ta·yich, | 2346 | a wall | from the same as cham |
| salvation, | יְשׁוּעָה֙ | ye·shu·'ah | 3444 | salvation | from yasha |
| and your gates | וּשְׁעָרַ֖יִךְ | u·she·'a·ra·yich | 8179 | a gate | from an unused word |
| praise. | תְּהִלָּֽה׃ | te·hil·lah. | 8416 | praise, song of praise | from halal |
| KJV Lexicon Violence chamac (khaw-mawce') violence; by implication, wrong; by meton. unjust gain -- cruel(-ty), damage, false, injustice, oppressor, unrighteous, violence (against, done), violent (dealing), wrong. shall no more be heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) in thy land 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. wasting shod (shode) violence, ravage -- desolation, destruction, oppression, robbery, spoil(-ed, -er, -ing), wasting. nor destruction sheber (sheh'-ber) a fracture, figuratively, ruin; specifically, a solution (of a dream) -- affliction, breach, breaking, broken(-footed, -handed), bruise, crashing, destruction, hurt, interpretation, vexation. within thy borders gbuwl (gheb-ool') a cord (as twisted), i.e. (by implication) a boundary; by extens. the territory inclosed -- border, bound, coast, great, landmark, limit, quarter, space. but thou shalt call qara' (kaw-raw') to call out to (i.e. properly, address by name, but used in a wide variety of applications) thy walls chowmah (kho-maw') a wall of protection -- wall, walled. Salvation yshuw`ah (yesh-oo'-aw) something saved, i.e. (abstractly) deliverance; hence, aid, victory, prosperity -- deliverance, health, help(-ing), salvation, save, saving (health), welfare. and thy gates sha`ar (shah'-ar) an opening, i.e. door or gate -- city, door, gate, port (-er). Praise thillah (teh-hil-law') laudation; specifically (concretely) a hymn -- praise. | New American Standard (©1995) "Violence will not be heard again in your land, Nor devastation or destruction within your borders; But you will call your walls salvation, and your gates praise.King James Bible Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise. American King James Version Violence shall no more be heard in your land, wasting nor destruction within your borders; but you shall call your walls Salvation, and your gates Praise. American Standard Version Violence shall no more be heard in thy land, desolation nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise. Darby Bible Translation Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise. English Revised Version Violence shall no more be heard in thy land, desolation nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise. Webster's Bible Translation Violence shall no more be heard in thy land, wasting nor destruction within thy borders; but thou shalt call thy walls Salvation, and thy gates Praise. World English Bible Violence shall no more be heard in your land, desolation nor destruction within your borders; but you shall call your walls Salvation, and your gates Praise. Young's Literal Translation Violence is not heard any more in thy land, Spoiling and destruction in thy borders, And thou hast called 'Salvation' thy walls, And thy gates, 'Praise.' Latin: Biblia Sacra Vulgata non audietur ultra iniquitas in terra tua vastitas et contritio in terminis tuis et occupabit salus muros tuos et portas tuas laudatio
 Acts Borders Desolation Destruction Devastation Doors Gates Hast Limits Longer Named Praise Ruin Salvation Spoiling Violence Violent Walls Wasting Within
 Acts Borders Desolation Destruction Devastation Doors Gates Heard Longer Praise Ruin Salvation Spoiling Violence Violent Walls Wasting Within
 Acts Borders Desolation Destruction Devastation Doors Gates Heard Longer Praise Ruin Salvation Spoiling Violence Violent Walls Wasting WithinIsaiah 60:18 Multilingual Bible Ésaïe 60:18 French Isaías 60:18 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 60:18 Chinese Bible | |
|