Isaiah 60:21
<< Isaiah 60:21 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Then allכֻּלָּ֣םkul·lam3605the whole, allfrom kalal
your peopleוְעַמֵּךְ֙ve·'am·mech5971apeoplefrom an unused word
[will be] righteous;צַדִּיקִ֔יםtzad·di·kim,6662just, righteousfrom the same as tsedeq
They will possessיִ֣ירְשׁוּyi·re·shu3423to take possession of, inherit, dispossessa prim. root
the landאָ֑רֶץa·retz;776earth, landa prim. root
forever,לְעֹולָ֖םle·'o·v·lam5769long duration, antiquity, futurityfrom an unused word
The branchנֵ֧צֶרne·tzer5342a sprout, shootfrom natsar
of My planting,(מַטָּעַ֛יmat·ta·'ai4302place or act of planting, a plantationfrom nata
The workמַעֲשֵׂ֥הma·'a·seh4639a deed, workfrom asah
of My hands,יָדַ֖יya·dai3027handa prim. root
That I may be glorified.לְהִתְפָּאֵֽר׃le·hit·pa·'er.6286to beautify, glorifya prim. root
KJV Lexicon
Thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
also shall be all righteous
tsaddiyq  (tsad-deek')
just -- just, lawful, righteous (man).
they shall inherit
yarash  (yaw-rash')
to occupy (by driving out previous tenants, and possessing in their place); by implication, to seize, to rob, to inherit; also to expel, to impoverish, to ruin
the land
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
for ever
`owlam  (o-lawm')
concealed, i.e. the vanishing point; generally, time out of mind (past or future), i.e. (practically) eternity; frequentatively, adverbial (especially with prepositional prefix) always
the branch
netser  (nay'-tser)
a shoot; figuratively, a descendant -- branch.
of my planting
matta`  (mat-taw')
something planted, i.e. the place (a garden or vineyard), or the thing (a plant, figuratively or men); by implication, the act, planting -- plant(-ation, -ing).
the work
ma`aseh  (mah-as-eh')
an action (good or bad); generally, a transaction; abstractly, activity; by implication, a product (specifically, a poem) or (generally) property
of my hands
yad  (yawd)
a hand (the open one (indicating power, means, direction, etc.),
that I may be glorified
pa'ar  (paw-ar')
to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself
New American Standard (©1995)
"Then all your people will be righteous; They will possess the land forever, The branch of My planting, The work of My hands, That I may be glorified.

King James Bible
Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

American King James Version
Your people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

American Standard Version
Thy people also shall be all righteous; they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Darby Bible Translation
Thy people also shall be all righteous: they shall possess the land for ever the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

English Revised Version
Thy people also shall be all righteous, they shall inherit the land for ever; the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Webster's Bible Translation
Thy people also shall be all righteous: they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

World English Bible
Your people also shall be all righteous; they shall inherit the land forever, the branch of my planting, the work of my hands, that I may be glorified.

Young's Literal Translation
And thy people are all of them righteous, To the age they possess the earth, A branch of My planting, A work of My hands, to be beautified.

ישעה 60:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וְעַמֵּךְ֙ כֻּלָּ֣ם צַדִּיקִ֔ים לְעֹולָ֖ם יִ֣ירְשׁוּ אָ֑רֶץ נֵ֧צֶר [מַטָּעֹו כ] (מַטָּעַ֛י ק) מַעֲשֵׂ֥ה יָדַ֖י לְהִתְפָּאֵֽר׃

ישעה 60:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ועמך כלם צדיקים לעולם יירשו ארץ נצר [מטעו כ] (מטעי ק) מעשה ידי להתפאר׃

ישעה 60:21 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ועמך כלם צדיקים לעולם יירשו ארץ נצר [מטעו כ] (מטעי ק) מעשה ידי להתפאר׃

ישעה 60:21 Hebrew Bible
ועמך כלם צדיקים לעולם יירשו ארץ נצר מטעו מעשה ידי להתפאר׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
populus autem tuus omnes iusti in perpetuum hereditabunt terram germen plantationis meae opus manus meae ad glorificandum

Age Beautified Branch Display Forever Glorified Glory Hands Heritage Inherit Planted Planting Possess Righteous Shoot Splendor Upright Wherein

Age Beautified Branch Display Earth Forever Glorified Glory Hands Heritage Inherit Planted Planting Possess Righteous Shoot Splendor Upright Wherein Work

Age Beautified Branch Display Earth Forever Glorified Glory Hands Heritage Inherit Planted Planting Possess Righteous Shoot Splendor Upright Wherein Work

Isaiah 60:21 Multilingual Bible

Ésaïe 60:21 French

Isaías 60:21 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 60:21 Chinese Bible