Isaiah 60:4
<< Isaiah 60:4 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Liftשְׂאִֽי־se·'i-5375to lift, carry, takea prim. root
up your eyesעֵינַ֙יִךְ֙ei·na·yich5869an eyeof uncertain derivation
round aboutסָבִ֤יבsa·viv5439circuit, round aboutfrom sabab
and see;וּרְאִ֔יu·re·'i,7200to seea prim. root
They allכֻּלָּ֖םkul·lam3605the whole, allfrom kalal
gatherנִקְבְּצ֣וּnik·be·tzu6908to gather, collecta prim. root
together, they comeבָֽאוּ־va·'u-935to come in, come, go in, goa prim. root
to you. Your sonsבָּנַ֙יִךְ֙ba·na·yich1121sona prim. root
will comeיָבֹ֔אוּya·vo·'u,935to come in, come, go in, goa prim. root
from afar,מֵרָחֹ֣וקme·ra·cho·vk7350distant, far, a distancefrom rachaq
And your daughtersוּבְנֹתַ֖יִךְu·ve·no·ta·yich1323daughterfrom ben
will be carriedתֵּאָמַֽנָה׃te·'a·ma·nah.539to confirm, supporta prim. root
in the arms.צַ֥דtzad6654a sidefrom an unused word
KJV Lexicon
Lift up
nasa'  (naw-saw')
to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows)
thine eyes
`ayin  (ah'-yin)
an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape)
round about
cabiyb  (saw-beeb')
(as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side.
and see
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
all they gather themselves together
qabats  (kaw-bats')
to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up.
they come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
to thee thy sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
shall come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
from far
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
and thy daughters
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
shall be nursed
'aman  (aw-man')
to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain
at thy side
tsad  (tsad)
a side; figuratively, an adversary -- (be-)side.
New American Standard (©1995)
"Lift up your eyes round about and see; They all gather together, they come to you. Your sons will come from afar, And your daughters will be carried in the arms.

King James Bible
Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.

American King James Version
Lift up your eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to you: your sons shall come from far, and your daughters shall be nursed at your side.

American Standard Version
Lift up thine eyes round about, and see: they all gather themselves together, they come to thee; thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms.

Darby Bible Translation
Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons come from afar, and thy daughters are carried upon the side.

English Revised Version
Lift up thine eyes round about, and see: they all gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms.

Webster's Bible Translation
Lift up thy eyes around, and see: all they assemble themselves, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side.

World English Bible
"Lift up your eyes all around, and see: they all gather themselves together, they come to you; your sons shall come from far, and your daughters shall be carried in the arms.

Young's Literal Translation
Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, they have come to thee, Thy sons from afar do come, And thy daughters on the side are supported.

ישעה 60:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שְׂאִֽי־סָבִ֤יב עֵינַ֙יִךְ֙ וּרְאִ֔י כֻּלָּ֖ם נִקְבְּצ֣וּ בָֽאוּ־לָ֑ךְ בָּנַ֙יִךְ֙ מֵרָחֹ֣וק יָבֹ֔אוּ וּבְנֹתַ֖יִךְ עַל־צַ֥ד תֵּאָמַֽנָה׃

ישעה 60:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שאי־סביב עיניך וראי כלם נקבצו באו־לך בניך מרחוק יבאו ובנתיך על־צד תאמנה׃

ישעה 60:4 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שאי־סביב עיניך וראי כלם נקבצו באו־לך בניך מרחוק יבאו ובנתיך על־צד תאמנה׃

ישעה 60:4 Hebrew Bible
שאי סביב עיניך וראי כלם נקבצו באו לך בניך מרחוק יבאו ובנתיך על צד תאמנה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
leva in circuitu oculos tuos et vide omnes isti congregati sunt venerunt tibi filii tui de longe venient et filiae tuae in latere sugent

Afar Arm Arms Assemble Borne Care Carried Daughters Gather Gathered Lift Lifted Loving Nursed Round Sons Supported Themselves

Afar Arm Arms Assemble Borne Care Carried Daughters Eyes Far Gather Gathered Lift Nursed Round Side Supported Themselves Together

Afar Arm Arms Assemble Borne Care Carried Daughters Eyes Far Gather Gathered Lift Nursed Round Side Supported Themselves Together

Isaiah 60:4 Multilingual Bible

Ésaïe 60:4 French

Isaías 60:4 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 60:4 Chinese Bible