| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Lift | שְׂאִֽי־ | se·'i- | 5375 | to lift, carry, take | a prim. root |
| up your eyes | עֵינַ֙יִךְ֙ | ei·na·yich | 5869 | an eye | of uncertain derivation |
| round about | סָבִ֤יב | sa·viv | 5439 | circuit, round about | from sabab |
| and see; | וּרְאִ֔י | u·re·'i, | 7200 | to see | a prim. root |
| They all | כֻּלָּ֖ם | kul·lam | 3605 | the whole, all | from kalal |
| gather | נִקְבְּצ֣וּ | nik·be·tzu | 6908 | to gather, collect | a prim. root |
| together, they come | בָֽאוּ־ | va·'u- | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| to you. Your sons | בָּנַ֙יִךְ֙ | ba·na·yich | 1121 | son | a prim. root |
| will come | יָבֹ֔אוּ | ya·vo·'u, | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| from afar, | מֵרָחֹ֣וק | me·ra·cho·vk | 7350 | distant, far, a distance | from rachaq |
| And your daughters | וּבְנֹתַ֖יִךְ | u·ve·no·ta·yich | 1323 | daughter | from ben |
| will be carried | תֵּאָמַֽנָה׃ | te·'a·ma·nah. | 539 | to confirm, support | a prim. root |
| in the arms. | צַ֥ד | tzad | 6654 | a side | from an unused word |
| KJV Lexicon Lift up nasa' (naw-saw') to lift, in a great variety of applications, literal and figurative, absol. and rel. (as follows) thine eyes `ayin (ah'-yin) an eye; by analogy, a fountain (as the eye of the landscape) round about cabiyb (saw-beeb') (as noun) a circle, neighbour, or environs; but chiefly (as adverb, with or without preposition) around -- (place, round) about, circuit, compass, on every side. and see ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. all they gather themselves together qabats (kaw-bats') to grasp, i.e. collect -- assemble (selves), gather (bring) (together, selves together, up), heap, resort, surely, take up. they come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) to thee thy sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. shall come bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) from far rachowq (raw-khoke') remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition) and thy daughters bath (bath) apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village. shall be nursed 'aman (aw-man') to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain at thy side tsad (tsad) a side; figuratively, an adversary -- (be-)side. | New American Standard (©1995) "Lift up your eyes round about and see; They all gather together, they come to you. Your sons will come from afar, And your daughters will be carried in the arms.King James Bible Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side. American King James Version Lift up your eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to you: your sons shall come from far, and your daughters shall be nursed at your side. American Standard Version Lift up thine eyes round about, and see: they all gather themselves together, they come to thee; thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms. Darby Bible Translation Lift up thine eyes round about, and see: all they gather themselves together, they come to thee: thy sons come from afar, and thy daughters are carried upon the side. English Revised Version Lift up thine eyes round about, and see: they all gather themselves together, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be carried in the arms. Webster's Bible Translation Lift up thy eyes around, and see: all they assemble themselves, they come to thee: thy sons shall come from far, and thy daughters shall be nursed at thy side. World English Bible "Lift up your eyes all around, and see: they all gather themselves together, they come to you; your sons shall come from far, and your daughters shall be carried in the arms. Young's Literal Translation Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, they have come to thee, Thy sons from afar do come, And thy daughters on the side are supported. Latin: Biblia Sacra Vulgata leva in circuitu oculos tuos et vide omnes isti congregati sunt venerunt tibi filii tui de longe venient et filiae tuae in latere sugent
 Afar Arm Arms Assemble Borne Care Carried Daughters Gather Gathered Lift Lifted Loving Nursed Round Sons Supported Themselves
 Afar Arm Arms Assemble Borne Care Carried Daughters Eyes Far Gather Gathered Lift Nursed Round Side Supported Themselves Together
 Afar Arm Arms Assemble Borne Care Carried Daughters Eyes Far Gather Gathered Lift Nursed Round Side Supported Themselves TogetherIsaiah 60:4 Multilingual Bible Ésaïe 60:4 French Isaías 60:4 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 60:4 Chinese Bible | |
|