 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Surely | כִּֽי־ | ki- | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| the coastlands | אִיִּ֣ים | i·yim | 339 | coast, region | from an unused word |
| will wait | יְקַוּ֗וּ | ye·kav·vu | 6960a | to wait for | a prim. root |
| for Me; And the ships | וָאֳנִיֹּ֤ות | va·'o·ni·yo·vt | 591 | a ship | from the same as oni |
| of Tarshish | תַּרְשִׁישׁ֙ | tar·shish | 8659 | a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a Pers. noble | from the same as tarshish |
| [will come] first, | בָּרִ֣אשֹׁנָ֔ה | ba·ri·sho·nah, | 7223 | former, first, chief | from rosh |
| To bring | לְהָבִ֤יא | le·ha·vi | 935 | to come in, come, go in, go | a prim. root |
| your sons | בָנַ֙יִךְ֙ | va·na·yich | 1121 | son | a prim. root |
| from afar, | מֵֽרָחֹ֔וק | me·ra·cho·vk, | 7350 | distant, far, a distance | from rachaq |
| Their silver | כַּסְפָּ֥ם | kas·pam | 3701 | silver, money | from kasaph |
| and their gold | וּזְהָבָ֖ם | u·ze·ha·vam | 2091 | gold | of uncertain derivation |
| with them, For the name | לְשֵׁם֙ | le·shem | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| of the LORD | יְהוָ֣ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| your God, | אֱלֹהַ֔יִךְ | e·lo·ha·yich, | 430 | God, god | pl. of eloah |
| And for the Holy One | וְלִקְדֹ֥ושׁ | ve·lik·do·vsh | 6918 | sacred, holy | from the same as qodesh |
| of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yis·ra·'el | 3478 | "God strives," another name of Jacob and his desc. | from sarah and el |
| because | כִּ֥י | ki | 3588 | that, for, when | a prim. conjunction |
| He has glorified | פֵאֲרָֽךְ׃ | fe·'a·rach. | 6286 | to beautify, glorify | a prim. root |
| you. | | | | | |
| KJV Lexicon Surely the isles 'iy (ee) a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island -- country, isle, island. shall wait qavah (kaw-vaw') to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect -- gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon). for me and the ships 'oniyah (on-ee-yaw') a ship -- ship(-men). of Tarshish Tarshiysh (tar-sheesh') Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite first ri'shown (ree-shone') first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past. to bring bow' (bo) to go or come (in a wide variety of applications) thy sons ben (bane) a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc. from far rachowq (raw-khoke') remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition) their silver keceph (keh'-sef) silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling). and their gold zahab (zaw-hawb') gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather. with them unto the name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. of the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. thy God 'elohiym (el-o-heem') angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty. and to the Holy One qadowsh (kaw-doshe') sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint. of Israel Yisra'el (yis-raw-ale') he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel. because he hath glorified pa'ar (paw-ar') to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself thee | New American Standard (©1995) "Surely the coastlands will wait for Me; And the ships of Tarshish will come first, To bring your sons from afar, Their silver and their gold with them, For the name of the LORD your God, And for the Holy One of Israel because He has glorified you.King James Bible Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee. American King James Version Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, to the name of the LORD your God, and to the Holy One of Israel, because he has glorified you. American Standard Version Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Jehovah thy God, and for the Holy One of Israel, because he hath glorified thee. Darby Bible Translation For the isles shall await me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from afar, their silver and their gold with them, unto the name of Jehovah thy God, and to the Holy One of Israel, for he hath glorified thee. English Revised Version Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, for the name of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel, because he hath glorified thee. Webster's Bible Translation Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, to the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee. World English Bible Surely the islands shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you. Young's Literal Translation Surely for Me isles do wait, And ships of Tarshish first, To bring thy sons from afar, Their silver and their gold with them, To the name of Jehovah thy God, And to the Holy One of Israel, Because He hath beautified thee. Latin: Biblia Sacra Vulgata me enim insulae expectant et naves maris in principio ut adducam filios tuos de longe argentum eorum et aurum eorum cum eis nomini Domini Dei tui et Sancto Israhel quia glorificavit te
 Afar Await Beautified Beautiful Bring Bringing Coastlands Endowed Glorified Gold Holy Honor Islands Isles Lead Sea-lands Ships Silver Sons Splendor Surely Tarshish Vessels Wait Waiting
 Afar Coastlands Far First Glorified Gold Holy Islands Isles Israel Ships Silver Surely Tarshish Wait
 Afar Coastlands Far First Glorified Gold Holy Islands Isles Israel Ships Silver Surely Tarshish WaitIsaiah 60:9 Multilingual Bible Ésaïe 60:9 French Isaías 60:9 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 60:9 Chinese Bible | |
|