Isaiah 60:9
<< Isaiah 60:9 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Surelyכִּֽי־ki-3588that, for, whena prim. conjunction
the coastlandsאִיִּ֣יםi·yim339coast, regionfrom an unused word
will waitיְקַוּ֗וּye·kav·vu6960ato wait fora prim. root
for Me; And the shipsוָאֳנִיֹּ֤ותva·'o·ni·yo·vt591a shipfrom the same as oni
of Tarshishתַּרְשִׁישׁ֙tar·shish8659a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a Pers. noblefrom the same as tarshish
[will come] first,בָּרִ֣אשֹׁנָ֔הba·ri·sho·nah,7223former, first, chieffrom rosh
To bringלְהָבִ֤יאle·ha·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
your sonsבָנַ֙יִךְ֙va·na·yich1121sona prim. root
from afar,מֵֽרָחֹ֔וקme·ra·cho·vk,7350distant, far, a distancefrom rachaq
Their silverכַּסְפָּ֥םkas·pam3701silver, moneyfrom kasaph
and their goldוּזְהָבָ֖םu·ze·ha·vam2091goldof uncertain derivation
with them, For the nameלְשֵׁם֙le·shem8034a nameof uncertain derivation
of the LORDיְהוָ֣הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
your God,אֱלֹהַ֔יִךְe·lo·ha·yich,430God, godpl. of eloah
And for the Holy Oneוְלִקְדֹ֥ושׁve·lik·do·vsh6918sacred, holyfrom the same as qodesh
of Israelיִשְׂרָאֵ֖לyis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
becauseכִּ֥יki3588that, for, whena prim. conjunction
He has glorifiedפֵאֲרָֽךְ׃fe·'a·rach.6286to beautify, glorifya prim. root
you.     
KJV Lexicon
Surely the isles
'iy  (ee)
a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island -- country, isle, island.
shall wait
qavah  (kaw-vaw')
to bind together (perhaps by twisting), i.e. collect; (figuratively) to expect -- gather (together), look, patiently, tarry, wait (for, on, upon).
for me and the ships
'oniyah  (on-ee-yaw')
a ship -- ship(-men).
of Tarshish
Tarshiysh  (tar-sheesh')
Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite
first
ri'shown  (ree-shone')
first, in place, time or rank (as adjective or noun) -- ancestor, (that were) before(-time), beginning, eldest, first, fore(-father) (-most), former (thing), of old time, past.
to bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
thy sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
from far
rachowq  (raw-khoke')
remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition)
their silver
keceph  (keh'-sef)
silver (from its pale color); by implication, money -- money, price, silver(-ling).
and their gold
zahab  (zaw-hawb')
gold, figuratively, something gold-colored (i.e. yellow), as oil, a clear sky -- gold(-en), fair weather.
with them unto the name
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
thy God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
and to the Holy One
qadowsh  (kaw-doshe')
sacred (ceremonially or morally); (as noun) God (by eminence), an angel, a saint, a sanctuary -- holy (One), saint.
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
because he hath glorified
pa'ar  (paw-ar')
to gleam, i.e. (causatively) embellish; figuratively, to boast; also to explain (i.e. make clear) oneself
thee
New American Standard (©1995)
"Surely the coastlands will wait for Me; And the ships of Tarshish will come first, To bring your sons from afar, Their silver and their gold with them, For the name of the LORD your God, And for the Holy One of Israel because He has glorified you.

King James Bible
Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.

American King James Version
Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, to the name of the LORD your God, and to the Holy One of Israel, because he has glorified you.

American Standard Version
Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Jehovah thy God, and for the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.

Darby Bible Translation
For the isles shall await me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from afar, their silver and their gold with them, unto the name of Jehovah thy God, and to the Holy One of Israel, for he hath glorified thee.

English Revised Version
Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, for the name of the LORD thy God, and for the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.

Webster's Bible Translation
Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, to the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.

World English Bible
Surely the islands shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring your sons from far, their silver and their gold with them, for the name of Yahweh your God, and for the Holy One of Israel, because he has glorified you.

Young's Literal Translation
Surely for Me isles do wait, And ships of Tarshish first, To bring thy sons from afar, Their silver and their gold with them, To the name of Jehovah thy God, And to the Holy One of Israel, Because He hath beautified thee.

ישעה 60:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־לִ֣י ׀ אִיִּ֣ים יְקַוּ֗וּ וָאֳנִיֹּ֤ות תַּרְשִׁישׁ֙ בָּרִ֣אשֹׁנָ֔ה לְהָבִ֤יא בָנַ֙יִךְ֙ מֵֽרָחֹ֔וק כַּסְפָּ֥ם וּזְהָבָ֖ם אִתָּ֑ם לְשֵׁם֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהַ֔יִךְ וְלִקְדֹ֥ושׁ יִשְׂרָאֵ֖ל כִּ֥י פֵאֲרָֽךְ׃

ישעה 60:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי־לי ׀ איים יקוו ואניות תרשיש בראשנה להביא בניך מרחוק כספם וזהבם אתם לשם יהוה אלהיך ולקדוש ישראל כי פארך׃

ישעה 60:9 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי־לי ׀ איים יקוו ואניות תרשיש בראשנה להביא בניך מרחוק כספם וזהבם אתם לשם יהוה אלהיך ולקדוש ישראל כי פארך׃

ישעה 60:9 Hebrew Bible
כי לי איים יקוו ואניות תרשיש בראשנה להביא בניך מרחוק כספם וזהבם אתם לשם יהוה אלהיך ולקדוש ישראל כי פארך׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
me enim insulae expectant et naves maris in principio ut adducam filios tuos de longe argentum eorum et aurum eorum cum eis nomini Domini Dei tui et Sancto Israhel quia glorificavit te

Afar Await Beautified Beautiful Bring Bringing Coastlands Endowed Glorified Gold Holy Honor Islands Isles Lead Sea-lands Ships Silver Sons Splendor Surely Tarshish Vessels Wait Waiting

Afar Coastlands Far First Glorified Gold Holy Islands Isles Israel Ships Silver Surely Tarshish Wait

Afar Coastlands Far First Glorified Gold Holy Islands Isles Israel Ships Silver Surely Tarshish Wait

Isaiah 60:9 Multilingual Bible

Ésaïe 60:9 French

Isaías 60:9 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 60:9 Chinese Bible