Isaiah 61:10
<< Isaiah 61:10 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
I will rejoiceשֹׂ֧ושׂso·vs7797to exult, rejoicea prim. root
greatlyאָשִׂ֣ישׂa·sis7797to exult, rejoicea prim. root
in the LORD,בַּֽיהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
My soulנַפְשִׁי֙naf·shi5315a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion from an unused word
will exultתָּגֵ֤לta·gel1523to rejoicea prim. root
in my God;בֵּֽאלֹהַ֔יbe·lo·hai,430God, godpl. of eloah
For He has clothedהִלְבִּישַׁ֙נִי֙hil·bi·sha·ni3847to put on, wear, clothe, be clotheda prim. root
me with garmentsבִּגְדֵי־big·dei-899ba garment, coveringfrom bagad
of salvation,יֶ֔שַׁעye·sha,3468deliverance, rescue, salvation, safety, welfarefrom yasha
He has wrapped  5844ato wrap oneself, enwrap, envelop oneselfa prim. root
me with a robeמְעִ֥ילme·'il4598a robefrom maal
of righteousness,צְדָקָ֖הtze·da·kah6666righteousnessfrom the same as tsedeq
As a bridegroomכֶּֽחָתָן֙ke·cha·tan2860adaughter's husband, bridegroomfrom an unused word
decksיְכַהֵ֣ןye·cha·hen3547to act as a priestdenominative verb from kohen
himself with a garland,פְּאֵ֔רpe·'er,6287bheaddress, turbanfrom paar
And as a brideוְכַכַּלָּ֖הve·chak·kal·lah3618daughter-in-law, bridefrom an unused word
adornsתַּעְדֶּ֥הta'·deh5710bto ornament or deck oneselfa prim. root
herself with her jewels.כֵלֶֽיהָ׃che·lei·ha.3627an article, utensil, vesselfrom kalah
KJV Lexicon
I will greatly
suws  (soos)
to be bright, i.e. cheerful -- be glad, greatly, joy, make mirth, rejoice.
rejoice
suws  (soos)
to be bright, i.e. cheerful -- be glad, greatly, joy, make mirth, rejoice.
in the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
my soul
nephesh  (neh'-fesh)
a breathing creature, i.e. animal of (abstractly) vitality; used very widely in a literal, accommodated or figurative sense (bodily or mental)
shall be joyful
giyl  (gheel)
to spin round (under the influence of any violent emotion), i.e. usually rejoice, or (as cringing) fear -- be glad, joy, be joyful, rejoice.
in my God
'elohiym  (el-o-heem')
angels, exceeding, God (gods)(-dess, -ly), (very) great, judges, mighty.
for he hath clothed
labash  (law-bash')
wrap around, i.e. (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively
me with the garments
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
of salvation
yesha`  (yeh'-shah)
liberty, deliverance, prosperity -- safety, salvation, saving.
he hath covered
ya`at  (yaw-at')
to clothe -- cover.
me with the robe
m`iyl  (meh-eel')
a robe (i.e. upper and outer garment) -- cloke, coat, mantle, robe.
of righteousness
tsdaqah  (tsed-aw-kaw')
rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity) -- justice, moderately, right(-eous) (act, -ly, -ness).
as a bridegroom
chathan  (khaw-thawn')
a relative by marriage (especially through the bride); figuratively, a circumcised child (as a species of religious espousal) -- bridegroom, husband, son in law.
decketh
kahan  (kaw-han')
to officiate as a priest; figuratively, to put on regalia -- deck, be (do the office of a, execute the, minister in the) priest('s office).
himself with ornaments
p'er  (peh-ayr')
an embellishment, i.e. fancy head-dress -- beauty, bonnet, goodly, ornament, tire.
and as a bride
kallah  (kal-law')
a bride (as if perfect); hence, a son's wife -- bride, daughter-in-law, spouse.
adorneth
`adah  (aw-daw')
to advance, i.e. pass on or continue; causatively, to remove; specifically, to bedeck (i.e. bring an ornament upon) -- adorn, deck (self), pass by, take away.
herself with her jewels
kliy  (kel-ee')
something prepared, i.e. any apparatus (as an implement, utensil, dress, vessel or weapon) -- armour (-bearer), artillery, bag, carriage, + furnish, furniture, instrument, jewel, that is made of, one from another, that which pertaineth, pot, + psaltery, sack, stuff, thing, tool, vessel, ware, weapon, + whatsoever.
New American Standard (©1995)
I will rejoice greatly in the LORD, My soul will exult in my God; For He has clothed me with garments of salvation, He has wrapped me with a robe of righteousness, As a bridegroom decks himself with a garland, And as a bride adorns herself with her jewels.

King James Bible
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.

American King James Version
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with ornaments, and as a bride adorns herself with her jewels.

American Standard Version
I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with a garland, and as a bride adorneth herself with her jewels.

Darby Bible Translation
I will greatly rejoice in Jehovah, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with the priestly turban, and as a bride adorneth herself with her jewels.

English Revised Version
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with a garland, and as a bride adorneth herself with her jewels.

Webster's Bible Translation
I will greatly rejoice in the LORD, my soul shall be joyful in my God; for he hath clothed me with the garments of salvation, he hath covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decketh himself with ornaments, and as a bride adorneth herself with her jewels.

World English Bible
I will greatly rejoice in Yahweh, my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of salvation, he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.

Young's Literal Translation
I greatly rejoice in Jehovah, Joy doth my soul in my God, For He clothed me with garments of salvation, With a robe of righteousness covereth Me, As a bridegroom prepareth ornaments, And as a bride putteth on her jewels.

ישעה 61:10 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שֹׂ֧ושׂ אָשִׂ֣ישׂ בַּֽיהוָ֗ה תָּגֵ֤ל נַפְשִׁי֙ בֵּֽאלֹהַ֔י כִּ֤י הִלְבִּישַׁ֙נִי֙ בִּגְדֵי־יֶ֔שַׁע מְעִ֥יל צְדָקָ֖ה יְעָטָ֑נִי כֶּֽחָתָן֙ יְכַהֵ֣ן פְּאֵ֔ר וְכַכַּלָּ֖ה תַּעְדֶּ֥ה כֵלֶֽיהָ׃

ישעה 61:10 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שוש אשיש ביהוה תגל נפשי באלהי כי הלבישני בגדי־ישע מעיל צדקה יעטני כחתן יכהן פאר וככלה תעדה כליה׃

ישעה 61:10 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שוש אשיש ביהוה תגל נפשי באלהי כי הלבישני בגדי־ישע מעיל צדקה יעטני כחתן יכהן פאר וככלה תעדה כליה׃

ישעה 61:10 Hebrew Bible
שוש אשיש ביהוה תגל נפשי באלהי כי הלבישני בגדי ישע מעיל צדקה יעטני כחתן יכהן פאר וככלה תעדה כליה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
gaudens gaudebo in Domino et exultabit anima mea in Deo meo quia induit me vestimentis salutis et indumento iustitiae circumdedit me quasi sponsum decoratum corona et quasi sponsam ornatam monilibus suis

Adorneth Adorns Arrayed Beautiful Bride Bridegroom Clothed Clothing Covered Covereth Covering Decketh Decks Diadem Exult Fair Full Garland Garments Glad Greatly Head-dress Herself Husband Jewels Joy Joyful Makes Ornaments Prepareth Priest Priestly Puts Putteth Rejoice Rejoices Righteousness Robe Salvation Soul Turban Victory Wrapped

Adorneth Adorns Bride Bridegroom Clothed Covered Decks Diadem Garland Garments Greatly Herself Jewels Joyful Ornaments Priestly Putteth Rejoice Righteousness Robe Salvation Soul Victory

Adorneth Adorns Bride Bridegroom Clothed Covered Decks Diadem Garland Garments Greatly Herself Jewels Joyful Ornaments Priestly Putteth Rejoice Righteousness Robe Salvation Soul Victory

Isaiah 61:10 Multilingual Bible

Ésaïe 61:10 French

Isaías 61:10 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 61:10 Chinese Bible