New American Standard (©1995) To proclaim the favorable year of the LORD And the day of vengeance of our God; To comfort all who mourn,King James Bible To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; American King James Version To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; American Standard Version to proclaim the year of Jehovah's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; Darby Bible Translation to proclaim the acceptable year of Jehovah, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; English Revised Version to proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; Webster's Bible Translation To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; World English Bible to proclaim the year of Yahweh's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn; Young's Literal Translation To proclaim the year of the good pleasure of Jehovah, And the day of vengeance of our God, To comfort all mourners. Latin: Biblia Sacra Vulgata ut praedicarem annum placabilem Domini et diem ultionis Deo nostro ut consolarer omnes lugentes
 Acceptable Comfort Favor Favorable Lord's Mourn Mourners Pleasure Proclaim Punishment Sad Vengeance
 Acceptable Comfort Favor Favorable Good Jehovah's LORD'S Mourn Mourners Pleasure Proclaim Punishment Vengeance
 Acceptable Comfort Favor Favorable Good Jehovah's LORD'S Mourn Mourners Pleasure Proclaim Punishment VengeanceIsaiah 61:2 Multilingual Bible Ésaïe 61:2 French Isaías 61:2 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 61:2 Chinese Bible |