Isaiah 62:11
<< Isaiah 62:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Behold,הִנֵּ֣הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
the LORDיְהוָ֗הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
has proclaimedהִשְׁמִ֙יעַ֙hish·mi·a'8085to heara prim. root
to the endקְצֵ֣הke·tzeh7097aend, extremityfrom qatsah
of the earth,הָאָ֔רֶץha·'a·retz,776earth, landa prim. root
Sayאִמְרוּ֙im·ru559to utter, saya prim. root
to the daughterלְבַת־le·vat-1323daughterfrom ben
of Zion,צִיֹּ֔וןtzi·yo·vn,6726a mountain in Jer., also a name for Jer.from the same as tsiyyah
"Lo,הִנֵּ֥הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
your salvationיִשְׁעֵ֖ךְyish·'ech3468deliverance, rescue, salvation, safety, welfarefrom yasha
comes;בָּ֑אba;935to come in, come, go in, goa prim. root
Beholdהִנֵּ֤הhin·neh2009lo! behold!prol. of hen
His rewardשְׂכָרֹו֙se·cha·rov7939hire, wagesfrom sakar
is with Him, and His recompenseוּפְעֻלָּתֹ֖וu·fe·'ul·la·tov6468a work, recompensefrom paal
beforeלְפָנָֽיו׃le·fa·nav.6440face, facesfrom panah
Him."     
KJV Lexicon
Behold the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
hath proclaimed
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
unto the end
qatseh  (kaw-tseh')
an extremity -- after, border, brim, brink, edge, end, (in-)finite, frontier, outmost coast, quarter, shore, (out-)side, some, ut(-ter-)most (part).
of the world
'erets  (eh'-rets)
the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world.
Say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
ye to the daughter
bath  (bath)
apple (of the eye), branch, company, daughter, first, old, owl, town, village.
of Zion
Tsiyown  (tsee-yone')
Tsijon (as a permanent capital), a mountain of Jerusalem -- Zion.
Behold thy salvation
yesha`  (yeh'-shah)
liberty, deliverance, prosperity -- safety, salvation, saving.
cometh
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
behold his reward
sakar  (saw-kawr')
payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit -- hire, price, reward(-ed), wages, worth.
is with him and his work
p`ullah  (peh-ool-law')
(abstractly) work -- labour, reward, wages, work.
before
paniym  (paw-neem')
the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.)
him
New American Standard (©1995)
Behold, the LORD has proclaimed to the end of the earth, Say to the daughter of Zion, "Lo, your salvation comes; Behold His reward is with Him, and His recompense before Him."

King James Bible
Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his work before him.

American King James Version
Behold, the LORD has proclaimed to the end of the world, Say you to the daughter of Zion, Behold, your salvation comes; behold, his reward is with him, and his work before him.

American Standard Version
Behold, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompense before him.

Darby Bible Translation
Behold, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompence before him.

English Revised Version
Behold, the LORD hath proclaimed unto the end of the earth, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; behold, his reward is with him, and his recompence before him.

Webster's Bible Translation
Behold, the LORD hath proclaimed to the end of the world, Say ye to the daughter of Zion, Behold, thy salvation cometh; Behold, his reward is with him, and his work before him.

World English Bible
Behold, Yahweh has proclaimed to the end of the earth, "Say to the daughter of Zion, 'Behold, your salvation comes. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.'"

Young's Literal Translation
Lo, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth: 'Say ye to the daughter of Zion, Lo, thy salvation hath come,' Lo, his hire is with him, and his wage before him.

ישעה 62:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
הִנֵּ֣ה יְהוָ֗ה הִשְׁמִ֙יעַ֙ אֶל־קְצֵ֣ה הָאָ֔רֶץ אִמְרוּ֙ לְבַת־צִיֹּ֔ון הִנֵּ֥ה יִשְׁעֵ֖ךְ בָּ֑א הִנֵּ֤ה שְׂכָרֹו֙ אִתֹּ֔ו וּפְעֻלָּתֹ֖ו לְפָנָֽיו׃

ישעה 62:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
הנה יהוה השמיע אל־קצה הארץ אמרו לבת־ציון הנה ישעך בא הנה שכרו אתו ופעלתו לפניו׃

ישעה 62:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
הנה יהוה השמיע אל־קצה הארץ אמרו לבת־ציון הנה ישעך בא הנה שכרו אתו ופעלתו לפניו׃

ישעה 62:11 Hebrew Bible
הנה יהוה השמיע אל קצה הארץ אמרו לבת ציון הנה ישעך בא הנה שכרו אתו ופעלתו לפניו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ecce Dominus auditum fecit in extremis terrae dicite filiae Sion ecce salvator tuus venit ecce merces eius cum eo et opus eius coram illo

Accompanies Behold Daughter Ends Free Hire Proclaimed Recompence Recompense Reward Salvation Savior Saviour Wage Zion

Accompanies Daughter Earth End Ends Free Lo Proclaimed Proclamation Recompence Recompense Reward Salvation Savior Saviour Word Work World Zion

Accompanies Daughter Earth End Ends Free Lo Proclaimed Proclamation Recompence Recompense Reward Salvation Savior Saviour Word Work World Zion

Isaiah 62:11 Multilingual Bible

Ésaïe 62:11 French

Isaías 62:11 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 62:11 Chinese Bible