Isaiah 62:6
<< Isaiah 62:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
On your walls,חֹומֹתַ֣יִךְcho·v·mo·ta·yich2346a wallfrom the same as cham
O Jerusalem,יְרוּשָׁלִַ֗םye·ru·sha·lim3389probably "foundation of peace," capital city of all Isr.from yarah and shalem
I have appointedהִפְקַ֙דְתִּי֙hif·kad·ti6485to attend to, visit, muster, appointa prim. root
watchmen;שֹֽׁמְרִ֔יםsho·me·rim,8104to keep, watch, preservea prim. root
Allכָּל־kol-3605the whole, allfrom kalal
dayהַיֹּ֧וםhai·yo·vm3117daya prim. root
and allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
nightהַלַּ֛יְלָהhal·lay·lah3915nightof uncertain derivation
they will neverלֹ֣אlo3808nota prim. adverb
keep silent.יֶחֱשׁ֑וּye·che·shu;2814to be silent, inactive, or stilla prim. root
You who remindהַמַּזְכִּרִים֙ham·maz·ki·rim2142remembera prim. root
the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
take noאַל־al-408not (a subjective neg.)a prim. particle
restדֳּמִ֖יdo·mi1824cessation, a pause, a quiet, a restfrom damah
for yourselves;     
KJV Lexicon
I have set
paqad  (paw-kad')
to visit (with friendly or hostile intent); by analogy, to oversee, muster, charge, care for, miss, deposit, etc.
watchmen
shamar  (shaw-mar')
to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.
upon thy walls
chowmah  (kho-maw')
a wall of protection -- wall, walled.
O Jerusalem
Yruwshalaim  (yer-oo-shaw-lah'-im)
founded peaceful; Jerushalaim or Jerushalem, the capital city of Palestine -- Jerusalem.
which shall never
tamiyd  (taw-meed')
continuance (as indefinite extension); but used only (attributively as adjective) constant (or adverbially, constantly); ellipt. the regular (daily) sacrifice
hold their peace
chashah  (khaw-shaw')
to hush or keep quiet -- hold peace, keep silence, be silent, (be) still.
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
nor night
layil  (lah'-yil)
a twist (away of the light), i.e. night; figuratively, adversity -- (mid-)night (season).
ye that make mention
zakar  (zaw-kar')
to mark (so as to be recognized), i.e. to remember; by implication, to mention
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
keep not silence
dmiy  (dem-ee')
quiet -- cutting off, rest, silence.
New American Standard (©1995)
On your walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen; All day and all night they will never keep silent. You who remind the LORD, take no rest for yourselves;

King James Bible
I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,

American King James Version
I have set watchmen on your walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: you that make mention of the LORD, keep not silence,

American Standard Version
I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: ye that are Jehovah's remembrancers, take ye no rest,

Darby Bible Translation
I have set watchmen upon thy walls, Jerusalem; all the day and all the night they shall never hold their peace: ye that put Jehovah in remembrance, keep not silence,

English Revised Version
I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: ye that are the LORD'S remembrancers, take ye no rest,

Webster's Bible Translation
I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence,

World English Bible
I have set watchmen on your walls, Jerusalem; they shall never hold their peace day nor night: you who call on Yahweh, take no rest,

Young's Literal Translation
'On thy walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen, All the day, and all the night, Continually, they are not silent.' O ye remembrancers of Jehovah, Keep not silence for yourselves,

ישעה 62:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
עַל־חֹומֹתַ֣יִךְ יְרוּשָׁלִַ֗ם הִפְקַ֙דְתִּי֙ שֹֽׁמְרִ֔ים כָּל־הַיֹּ֧ום וְכָל־הַלַּ֛יְלָה תָּמִ֖יד לֹ֣א יֶחֱשׁ֑וּ הַמַּזְכִּרִים֙ אֶת־יְהוָ֔ה אַל־דֳּמִ֖י לָכֶֽם׃

ישעה 62:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
על־חומתיך ירושלם הפקדתי שמרים כל־היום וכל־הלילה תמיד לא יחשו המזכרים את־יהוה אל־דמי לכם׃

ישעה 62:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
על־חומתיך ירושלם הפקדתי שמרים כל־היום וכל־הלילה תמיד לא יחשו המזכרים את־יהוה אל־דמי לכם׃

ישעה 62:6 Hebrew Bible
על חומתיך ירושלם הפקדתי שמרים כל היום וכל הלילה תמיד לא יחשו המזכרים את יהוה אל דמי לכם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
super muros tuos Hierusalem constitui custodes tota die et tota nocte perpetuo non tacebunt qui reminiscimini Domini ne taceatis

Appointed Continually Hold Jerusalem Lord's Mention O Peace Quiet Recorders Remembrance Remembrancers Remind Rest Silence Silent Walls Watchmen Yourselves

Appointed Hold Jehovah's Jerusalem LORD'S Mention Night Peace Quiet Remembrance Remind Rest Silence Silent Walls Watchmen

Appointed Hold Jehovah's Jerusalem LORD'S Mention Night Peace Quiet Remembrance Remind Rest Silence Silent Walls Watchmen

Isaiah 62:6 Multilingual Bible

Ésaïe 62:6 French

Isaías 62:6 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 62:6 Chinese Bible