| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Why, | לָ֣מָּה | lam·mah | 4100 | what? how? anything | a prim. interrogative and indefinite particle |
| O LORD, | יְהוָה֙ | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| do You cause us to stray | תַתְעֵ֤נוּ | tat·'e·nu | 8582 | to err | a prim. root |
| from Your ways | מִדְּרָכֶ֔יךָ | mid·de·ra·chei·cha, | 1870 | way, road, distance, journey, manner | from darak |
| And harden | תַּקְשִׁ֥יחַ | tak·shi·ach | 7188 | to make hard, treat roughly | a prim. root |
| our heart | לִבֵּ֖נוּ | lib·be·nu | 3820 | inner man, mind, will, heart | from the same as lebab |
| from fearing | מִיִּרְאָתֶ֑ךָ | mi·yir·'a·te·cha; | 3374 | a fear | from yare |
| You? Return | וּב | uv | 7725 | to turn back, return | a prim. root |
| for the sake | לְמַ֣עַן | le·ma·'an | 4616 | purpose, intent | from anah |
| of Your servants, | עֲבָדֶ֔יךָ | a·va·dei·cha, | 5650 | slave, servant | from abad |
| the tribes | שִׁבְטֵ֖י | shiv·tei | 7626 | rod, staff, club, scepter, tribe | from an unused word |
| of Your heritage. | נַחֲלָתֶֽךָ׃ | na·cha·la·te·cha. | 5159 | possession, property, inheritance | from an unused word |
| KJV Lexicon O LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. why hast thou made us to err ta`ah (taw-aw') to vacillate, i.e. reel or stray; also causative of both from thy ways derek (deh'-rek) a road (as trodden); figuratively, a course of life or mode of action, often adverb and hardened qashach (kaw-shakh') to be (causatively, make) unfeeling -- harden. our heart leb (labe) the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect from thy fear yir'ah (yir-aw') fear (also used as infinitive); morally, reverence -- dreadful, exceedingly, fear(-fulness). Return shuwb (shoob) to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively for thy servants' `ebed (eh'-bed) a servant -- bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant. sake the tribes shebet (shay'-bet) a scion, i.e. (literally) a stick (for punishing, writing, fighting, ruling, walking, etc.) or (figuratively) a clan -- correction, dart, rod, sceptre, staff, tribe. of thine inheritance nachalah (nakh-al-aw') something inherited, i.e. (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion -- heritage, to inherit, inheritance, possession. | New American Standard (©1995) Why, O LORD, do You cause us to stray from Your ways And harden our heart from fearing You? Return for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage.King James Bible O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance. American King James Version O LORD, why have you made us to err from your ways, and hardened our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance. American Standard Version O Jehovah, why dost thou make us to err from thy ways, and hardenest our heart from thy fear? Return for thy servants'sake, the tribes of thine inheritance. Darby Bible Translation Why, O Jehovah, hast thou made us to err from thy ways, hast hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance. English Revised Version O LORD, why dost thou make us to err from thy ways, and hardenest our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance. Webster's Bible Translation O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thy inheritance. World English Bible O Yahweh, why do you make us to err from your ways, and harden our heart from your fear? Return for your servants' sake, the tribes of your inheritance. Young's Literal Translation Why causest Thou us to wander, O Jehovah, from Thy ways? Thou hardenest our heart from Thy fear, Turn back for Thy servants' sake, The tribes of Thine inheritance. Latin: Biblia Sacra Vulgata quare errare nos fecisti Domine de viis tuis indurasti cor nostrum ne timeremus te convertere propter servos tuos tribus hereditatis tuae
 Cause Causest Err Fear Fearing Harden Hardened Hardenest Hast Heart Hearts Heritage Inheritance Making O Return Revere Sake Servants Stray Tribes Turn Wander Wandering
 Cause Causest Err Fear Fearing Hard Harden Hardened Heart Hearts Heritage Inheritance Making Revere Sake Servants Stray Tribes Wander Wandering Ways
 Cause Causest Err Fear Fearing Hard Harden Hardened Heart Hearts Heritage Inheritance Making Revere Sake Servants Stray Tribes Wander Wandering WaysIsaiah 63:17 Multilingual Bible Ésaïe 63:17 French Isaías 63:17 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 63:17 Chinese Bible | |
|