Isaiah 63:2
<< Isaiah 63:2 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Whyמַדּ֥וּעַmad·du·a'4069why? for what reason?from mah and yada
is Your apparelלִלְבוּשֶׁ֑ךָlil·vu·she·cha;3830a garment, clothing, raimentfrom labash
red,אָדֹ֖םa·dom122redfrom the same as adom
And Your garmentsוּבְגָדֶ֖יךָu·ve·ga·dei·cha899ba garment, coveringfrom bagad
like the one who treadsכְּדֹרֵ֥ךְke·do·rech1869to tread, marcha prim. root
in the wine press?בְּגַֽת׃be·gat.1660a wine pressfrom an unused word
KJV Lexicon
Wherefore art thou red
'adom  (aw-dome')
rosy -- red, ruddy.
in thine apparel
lbuwsh  (leb-oosh')
a garment; by implication (euphem.) a wife -- apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.
and thy garments
beged  (behg'-ed)
a covering, i.e. clothing; also treachery or pillage -- apparel, cloth(-es, ing), garment, lap, rag, raiment, robe, very (treacherously), vesture, wardrobe.
like him that treadeth
darak  (daw-rak')
to tread; by implication, to walk; also to string a bow (by treading on it in bending) -- archer, bend, come, draw, go (over), guide, lead (forth), thresh, tread (down), walk.
in the winefat
gath  (gath)
a wine-press (or vat for holding the grapes in pressing them) -- (wine-)press (fat).
New American Standard (©1995)
Why is Your apparel red, And Your garments like the one who treads in the wine press?

King James Bible
Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?

American King James Version
Why are you red in your apparel, and your garments like him that treads in the winefat?

American Standard Version
Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winevat?

Darby Bible Translation
Wherefore is redness in thine apparel, And thy garments like him that treadeth in the winevat?

English Revised Version
Wherefore art thou red in thine apparel, and thy garments like him that treadeth in the winefat?

Webster's Bible Translation
Why art thou red in thy apparel, and thy garments like him that treadeth in the wine-vat.

World English Bible
Why are you red in your clothing, and your garments like him who treads in the wine vat?

Young's Literal Translation
Wherefore is thy clothing red? And thy garments as treading in a wine fat?'

ישעה 63:2 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
מַדּ֥וּעַ אָדֹ֖ם לִלְבוּשֶׁ֑ךָ וּבְגָדֶ֖יךָ כְּדֹרֵ֥ךְ בְּגַֽת׃

ישעה 63:2 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
מדוע אדם ללבושך ובגדיך כדרך בגת׃

ישעה 63:2 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
מדוע אדם ללבושך ובגדיך כדרך בגת׃

ישעה 63:2 Hebrew Bible
מדוע אדם ללבושך ובגדיך כדרך בגת׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quare ergo rubrum est indumentum tuum et vestimenta tua sicut calcantium in torculari

Apparel Clothing Crushing Fat Garments Grapes Press Red Redness Robes Treadeth Treading Treads Vat Wherefore Wine Winefat Winepress Winevat Wine-vat

Apparel Clothing Crushing Fat Garments Grapes Press Red Redness Robes Treadeth Treading Treads Vat Wherefore Wine Winefat Winepress Winevat Wine-Vat

Apparel Clothing Crushing Fat Garments Grapes Press Red Redness Robes Treadeth Treading Treads Vat Wherefore Wine Winefat Winepress Winevat Wine-Vat

Isaiah 63:2 Multilingual Bible

Ésaïe 63:2 French

Isaías 63:2 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 63:2 Chinese Bible