Isaiah 64:11
<< Isaiah 64:11 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Our holyקָדְשֵׁ֣נוּka·de·she·nu6944apartness, sacrednessfrom an unused word
and beautifulוְתִפְאַרְתֵּ֗נוּve·tif·'ar·te·nu8597beauty, gloryfrom paar
house,בֵּ֧יתbeit1004a housea prim. root
Whereאֲשֶׁ֤רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
our fathersאֲבֹתֵ֔ינוּa·vo·tei·nu,1fatherfrom an unused word
praisedהִֽלְל֙וּךָ֙hil·lu·cha1984bto be boastful, to priasea prim. root
You, Has beenהָיָ֖הha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
burnedלִשְׂרֵ֣פַתlis·re·fat8316a burningfrom saraph
[by] fire;אֵ֑שׁesh;784a firea prim. root
And allוְכָל־ve·chol-3605the whole, allfrom kalal
our precious thingsמַחֲמַדֵּ֖ינוּma·cha·mad·dei·nu4261desire, desirable thingfrom chamad
have becomeהָיָ֥הha·yah1961to fall out, come to pass, become, bea prim. root
a ruin.לְחָרְבָּֽה׃le·cha·re·bah.2723waste, desolation, ruinfrom chareb
KJV Lexicon
Our holy
qodesh  (ko'-desh)
a sacred place or thing; rarely abstract, sanctity -- consecrated (thing), dedicated (thing), hallowed (thing), holiness, (most) holy (day, portion, thing), saint, sanctuary.
and our beautiful
tiph'arah  (tif-aw-raw')
ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), hono; ornament (abstractly or concretely, literally or figuratively) -- beauty(-iful), bravery, comely, fair, glory(-ious), honour, majesty.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
where our fathers
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
praised
halal  (haw-lal')
to be clear (orig. of sound, but usually of color); to shine; hence, to make a show, to boast; and thus to be (clamorously) foolish; to rave; causatively, to celebrate; also to stultify
thee is burned up
srephah  (ser-ay-faw')
cremation -- burning.
with fire
'esh  (aysh)
fire -- burning, fiery, fire, flaming, hot.
and all our pleasant things
machmad  (makh-mawd')
delightful; hence, a delight, i.e. object of affection or desire -- beloved, desire, goodly, lovely, pleasant (thing).
are laid waste
chorbah  (khor-baw')
drought, i.e. (by implication) a desolation -- decayed place, desolate (place, -tion), destruction, (laid) waste (place).
New American Standard (©1995)
Our holy and beautiful house, Where our fathers praised You, Has been burned by fire; And all our precious things have become a ruin.

King James Bible
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.

American King James Version
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised you, is burned up with fire: and all our pleasant things are laid waste.

American Standard Version
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned with fire; and all our pleasant places are laid waste.

Darby Bible Translation
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burnt up with fire, and all our precious things are laid waste.

English Revised Version
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned with fire; and all our pleasant things are laid waste.

Webster's Bible Translation
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised thee, is burned with fire: and all our pleasant things are laid waste.

World English Bible
Our holy and our beautiful house, where our fathers praised you, is burned with fire; and all our pleasant places are laid waste.

Young's Literal Translation
Our holy and our beautiful house, Where praise Thee did our fathers, Hath become burnt with fire, And all our desirable things have become a waste.

ישעה 64:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
בֵּ֧ית קָדְשֵׁ֣נוּ וְתִפְאַרְתֵּ֗נוּ אֲשֶׁ֤ר הִֽלְל֙וּךָ֙ אֲבֹתֵ֔ינוּ הָיָ֖ה לִשְׂרֵ֣פַת אֵ֑שׁ וְכָל־מַחֲמַדֵּ֖ינוּ הָיָ֥ה לְחָרְבָּֽה׃

ישעה 64:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
בית קדשנו ותפארתנו אשר הללוך אבתינו היה לשרפת אש וכל־מחמדינו היה לחרבה׃

ישעה 64:11 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
בית קדשנו ותפארתנו אשר הללוך אבתינו היה לשרפת אש וכל־מחמדינו היה לחרבה׃

ישעה 64:11 Hebrew Bible
בית קדשנו ותפארתנו אשר הללוך אבתינו היה לשרפת אש וכל מחמדינו היה לחרבה׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
domus sanctificationis nostrae et gloriae nostrae ubi laudaverunt te patres nostri facta est in exustionem ignis et omnia desiderabilia nostra versa sunt in ruinas

Beautiful Burned Burnt Desirable Fathers Fire Glorious Holy Increasing Laid Lies Nothing O Places Pleasant Praise Praised Precious Punishment Quiet Ruin Ruins Temple Treasured View Waste

Beautiful Burned Desirable Fathers Fire Glorious Holy House Increasing Laid Places Pleasant Praise Praised Precious Quiet Ruin Ruins Temple Treasured View Waste

Beautiful Burned Desirable Fathers Fire Glorious Holy House Increasing Laid Places Pleasant Praise Praised Precious Quiet Ruin Ruins Temple Treasured View Waste

Isaiah 64:11 Multilingual Bible

Ésaïe 64:11 French

Isaías 64:11 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 64:11 Chinese Bible