 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "I will set | וְשַׂמְתִּ֨י | ve·sam·ti | 7760 | to put, place, set | a prim. root |
| a sign | אֹ֗ות | o·vt | 226 | a sign | from avah |
| among them and will send | וְשִׁלַּחְתִּ֣י | ve·shil·lach·ti | 7971 | to send | a prim. root |
| survivors | פְּ֠לֵיטִים | pe·lei·tim | 6412b | escaped one, fugitive | from palat |
| from them to the nations: | הַגֹּויִ֞ם | hag·go·v·yim | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| Tarshish, | תַּרְשִׁ֨ישׁ | tar·shish | 8659 | a son of Javan, his desc. and their land, also a port on the Mediterranean, also a Benjamite, also a Pers. noble | from the same as tarshish |
| Put, | | | 6316 | a son of Ham, also his desc. and their land | of uncertain derivation |
| Lud, | וְל֛וּד | ve·lud | 3865 | a son of Shem, also his desc. and their land | probably of foreign origin |
| Meshech, | | | 4902 | a son of Japheth, also his desc. and their land | from mashak |
| Rosh, | | | 7220b | a foreign nation | from rosh |
| Tubal | תֻּבַ֣ל | tu·val | 8422 | a son of Japheth, also his desc. and their land | probably of foreign origin |
| and Javan, | וְיָוָ֑ן | ve·ya·van; | 3120 | a son of Japheth, also his desc. and their land | from the same as yonah |
| to the distant | הָרְחֹקִ֗ים | ha·re·cho·kim | 7350 | distant, far, a distance | from rachaq |
| coastlands | הָאִיִּ֣ים | ha·'i·yim | 339 | coast, region | from an unused word |
| that have neither | לֹא־ | lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| heard | שָׁמְע֤וּ | sha·me·'u | 8085 | to hear | a prim. root |
| My fame | שִׁמְעִי֙ | shim·'i | 8088 | a hearing, report | from shama |
| nor | וְלֹא־ | ve·lo- | 3808 | not | a prim. adverb |
| seen | רָא֣וּ | ra·'u | 7200 | to see | a prim. root |
| My glory. | כְּבֹודִ֔י | ke·vo·v·di, | 3519b | abundance, honor, glory | from kabad |
| And they will declare | וְהִגִּ֥ידוּ | ve·hig·gi·du | 5046 | to be conspicuous | a prim. root |
| My glory | כְּבֹודִ֖י | ke·vo·v·di | 3519b | abundance, honor, glory | from kabad |
| among the nations. | בַּגֹּויִֽם׃ | bag·go·v·yim. | 1471 | nation, people | from the same as gav |
| KJV Lexicon And I will set suwm (soom) to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically)wholly, work. a sign 'owth (oth) a signal, as a flag, beacon, monument, omen, prodigy, evidence, etc. -- mark, miracle, (en-)sign, token. among them and I will send shalach (shaw-lakh') to send away, for, or out (in a great variety of applications) those that escape paliyt (paw-leet') a refugee -- (that have) escape(-d, -th), fugitive. of them unto the nations gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. to Tarshish Tarshiysh (tar-sheesh') Tarshish, a place on the Mediterranean, hence, the ephithet of a merchant vessel (as if for or from that port); also the name of a Persian and of an Israelite Pul Puwl (pool) Pul, the name of an Assyrian king and of an Ethiopian tribe -- Pul. and Lud Luwd (lood) Lud, the name of two nations -- Lud, Lydia. that draw mashak (maw-shak') to draw, used in a great variety of applications (including to sow, to sound, to prolong, to develop, to march, to remove, to delay, to be tall, etc.) the bow qesheth (keh'-sheth) of bending: a bow, for shooting (hence, figuratively, strength) or the iris -- arch(-er), + arrow, bow(-man, -shot). to Tubal Tuwbal (too-bal') Tubal, a postdiluvian patriarch and his posterity -- Tubal. and Javan Yavan (yaw-vawn') effervescing (i.e. hot and active); Javan, the name of a son of Joktan, and of the race (Ionians, i.e. Greeks) descended from him, with their territory; also of a place in Arabia -- Javan. to the isles 'iy (ee) a habitable spot (as desirable); dry land, a coast, an island -- country, isle, island. afar off rachowq (raw-khoke') remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition) that have not heard shama` (shaw-mah') to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.) my fame shema` (shay'-mah) something heard, i.e. a sound, rumor, announcement; abstractly, audience -- bruit, fame, hear(-ing), loud, report, speech, tidings. neither have seen ra'ah (raw-aw') to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions. my glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). and they shall declare nagad (naw-gad') to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise my glory kabowd (kaw-bode') weight, but only figuratively in a good sense, splendor or copiousness -- glorious(-ly), glory, honour(-able). among the Gentiles gowy (go'-ee) a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts -- Gentile, heathen, nation, people. | New American Standard (©1995) "I will set a sign among them and will send survivors from them to the nations: Tarshish, Put, Lud, Meshech, Rosh, Tubal and Javan, to the distant coastlands that have neither heard My fame nor seen My glory. And they will declare My glory among the nations.King James Bible And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles. American King James Version And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles. American Standard Version And I will set a sign among them, and I will send such as escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations. Darby Bible Translation And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow; to Tubal and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory: and they shall declare my glory among the nations. English Revised Version And I will set a sign among them, and I will send such as escape of them unto the nations, to Tarshish, Pul and Lud, that draw the bow, to Tubal and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations. Webster's Bible Translation And I will set a sign among them, and I will send those that escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, that draw the bow, to Tubal, and Javan, to the isles afar off, that have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the Gentiles. World English Bible "I will set a sign among them, and I will send such as escape of them to the nations, to Tarshish, Pul, and Lud, who draw the bow, to Tubal and Javan, to the islands afar off, who have not heard my fame, neither have seen my glory; and they shall declare my glory among the nations. Young's Literal Translation And I have set among them a sign, And have sent out of them those escaping unto the nations, (Tarshish, Pul, and Lud, drawing bow, Tubal and Javan, the isles that are far off,) Who have not heard My fame, nor seen Mine honour, And they have declared Mine honour among nations. ישעה 66:19 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex וְשַׂמְתִּ֨י בָהֶ֜ם אֹ֗ות וְשִׁלַּחְתִּ֣י מֵהֶ֣ם ׀ פְּ֠לֵיטִים אֶֽל־הַגֹּויִ֞ם תַּרְשִׁ֨ישׁ פּ֥וּל וְל֛וּד מֹ֥שְׁכֵי קֶ֖שֶׁת תֻּבַ֣ל וְיָוָ֑ן הָאִיִּ֣ים הָרְחֹקִ֗ים אֲשֶׁ֨ר לֹא־שָׁמְע֤וּ אֶת־שִׁמְעִי֙ וְלֹא־רָא֣וּ אֶת־כְּבֹודִ֔י וְהִגִּ֥ידוּ אֶת־כְּבֹודִ֖י בַּגֹּויִֽם׃ישעה 66:19 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ושמתי בהם אות ושלחתי מהם ׀ פליטים אל־הגוים תרשיש פול ולוד משכי קשת תבל ויון האיים הרחקים אשר לא־שמעו את־שמעי ולא־ראו את־כבודי והגידו את־כבודי בגוים׃ ישעה 66:19 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required) ושמתי בהם אות ושלחתי מהם ׀ פליטים אל־הגוים תרשיש פול ולוד משכי קשת תבל ויון האיים הרחקים אשר לא־שמעו את־שמעי ולא־ראו את־כבודי והגידו את־כבודי בגוים׃ ישעה 66:19 Hebrew Bible ושמתי בהם אות ושלחתי מהם פליטים אל הגוים תרשיש פול ולוד משכי קשת תבל ויון האיים הרחקים אשר לא שמעו את שמעי ולא ראו את כבודי והגידו את כבודי בגוים׃ Latin: Biblia Sacra Vulgata et ponam in eis signum et mittam ex eis qui salvati fuerint ad gentes in mari in Africa in Lydia tenentes sagittam in Italiam et Graeciam ad insulas longe ad eos qui non audierunt de me et non viderunt gloriam meam et adnuntiabunt gloriam meam gentibus
 Afar Archers Bow Coastlands Declare Declared Distant Draw Drawing Escape Escaping Fame Famous Gentiles Glory Greece Honour Islands Isles Javan Libyans Lud Lydians Meshech Nations Proclaim Pul Rosh Sea-lands Sign Survive Survivors Tarshish Tubal
 Afar Bow Declare Draw Escape Fame Gentiles Glory Heard Islands Isles Javan Lud Nations Pul Sign Tarshish Tubal
 Afar Bow Declare Draw Escape Fame Gentiles Glory Heard Islands Isles Javan Lud Nations Pul Sign Tarshish TubalIsaiah 66:19 Multilingual Bible Ésaïe 66:19 French Isaías 66:19 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 66:19 Chinese Bible | |
|