| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For just | | | 3512c | according as, as, when | from a preposition prefix and asher |
| as the new | הַ֠חֳדָשִׁים | ha·cho·da·shim | 2319 | new | from chadash |
| heavens | הַשָּׁמַ֣יִם | ha·sha·ma·yim | 8064 | heaven, sky | from an unused word |
| and the new | הַחֲדָשָׁ֜ה | ha·cha·da·shah | 2319 | new | from chadash |
| earth | וְהָאָ֨רֶץ | ve·ha·'a·retz | 776 | earth, land | a prim. root |
| Which | כַאֲשֶׁ֣ר | cha·'a·sher | 834 | who, which, that | a prim. pronoun |
| I make | עֹשֶׂ֛ה | o·seh | 6213a | do, make | a prim. root |
| will endure | עֹמְדִ֥ים | o·me·dim | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| before | לְפָנַ֖י | le·fa·nai | 6440 | face, faces | from panah |
| Me," declares | נְאֻם־ | ne·'um- | 5002 | utterance | from an unused word |
| the LORD, | יְהוָ֑ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| "So | כֵּ֛ן | ken | 3651 | so, thus | a prim. adverb |
| your offspring | זַרְעֲכֶ֖ם | zar·'a·chem | 2233 | a sowing, seed, offspring | from zara |
| and your name | וְשִׁמְכֶֽם׃ | ve·shim·chem. | 8034 | a name | of uncertain derivation |
| will endure. | יַעֲמֹ֥ד | ya·'a·mod | 5975 | to take one's stand, stand | a prim. root |
| KJV Lexicon For as the new chadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. heavens shamayim (shaw-mah'-yim) air, astrologer, heaven(-s). and the new chadash (khaw-dawsh') new -- fresh, new thing. earth 'erets (eh'-rets) the earth (at large, or partitively a land) -- common, country, earth, field, ground, land, natins, way, + wilderness, world. which I will make `asah (aw-saw') to do or make, in the broadest sense and widest application shall remain `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) before paniym (paw-neem') the face (as the part that turns); used in a great variety of applications (literally and figuratively); also (with prepositional prefix) as a preposition (before, etc.) me saith n'um (neh-oom') an oracle -- (hath) said, saith. the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. so shall your seed zera` (zeh'-rah) seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity -- carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time. and your name shem (shame) an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report. remain `amad (aw-mad') to stand, in various relations (literal and figurative, intransitive and transitive) | New American Standard (©1995) "For just as the new heavens and the new earth Which I make will endure before Me," declares the LORD, "So your offspring and your name will endure.King James Bible For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain. American King James Version For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, said the LORD, so shall your seed and your name remain. American Standard Version For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain. Darby Bible Translation For as the new heavens and the new earth which I will make shall remain before me, saith Jehovah, so shall your seed and your name remain. English Revised Version For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain. Webster's Bible Translation For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me, saith the LORD, so shall your seed and your name remain. World English Bible "For as the new heavens and the new earth, which I will make, shall remain before me," says Yahweh, "so your seed and your name shall remain. Young's Literal Translation For, as the new heavens and the new earth that I am making, Are standing before Me, An affirmation of Jehovah! So remain doth your seed and your name. Latin: Biblia Sacra Vulgata quia sicut caeli novi et terra nova quae ego facio stare coram me dicit Dominus sic stabit semen vestrum et nomen vestrum
 Affirmation Declares Descendants Endure Heaven Heavens Making Offspring Says Seed Standing
 Affirmation Declares Descendants Earth Endure Heaven Heavens Making New Offspring Seed Standing
 Affirmation Declares Descendants Earth Endure Heaven Heavens Making New Offspring Seed StandingIsaiah 66:22 Multilingual Bible Ésaïe 66:22 French Isaías 66:22 Biblia Paralela 以 賽 亞 書 66:22 Chinese Bible | |
|