Isaiah 66:5
<< Isaiah 66:5 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Hearשִׁמְעוּ֙shim·'u8085to heara prim. root
the wordדְּבַר־de·var-1697speech, wordfrom dabar
of the LORD,יְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
you who trembleהַחֲרֵדִ֖יםha·cha·re·dim2730atremblingfrom charad
at His word:דְּבָרֹ֑וde·va·rov;1697speech, wordfrom dabar
"Your brothersאֲחֵיכֶ֨םa·chei·chem251a brotherfrom an unused word
who hateשֹׂנְאֵיכֶ֜םso·ne·'ei·chem8130to hatea prim. root
you, who excludeמְנַדֵּיכֶ֗םme·nad·dei·chem5077to put away, excludea prim. root
you for My name'sשְׁמִי֙she·mi8034a nameof uncertain derivation
sake,לְמַ֤עַןle·ma·'an4616purpose, intentfrom anah
Have said,אָמְרוּ֩a·me·ru559to utter, saya prim. root
'Let the LORDיְהוָ֔הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
be glorified,יִכְבַּ֣דyich·bad3513to be heavy, weighty, or burdensomea prim. root
that we may seeוְנִרְאֶ֥הve·nir·'eh7200to seea prim. root
your joy.'בְשִׂמְחַתְכֶ֖םve·sim·chat·chem8057joy, gladness, mirthfrom samach
But they will be put to shame.יֵבֹֽשׁוּ׃ye·vo·shu.954to be ashameda prim. root
KJV Lexicon
Hear
shama`  (shaw-mah')
to hear intelligently (often with implication of attention, obedience, etc.; causatively, to tell, etc.)
the word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
of the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
ye that tremble
chared  (khaw-rade')
fearful; also reverential -- afraid, trembling.
at his word
dabar  (daw-baw')
a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause
Your brethren
'ach  (awkh)
a brother (used in the widest sense of literal relationship and metaphorical affinity or resemblance (like 1) -- another, brother(-ly); kindred, like, other.
that hated
sane'  (saw-nay')
to hate (personally) -- enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, utterly.
you that cast you out
nadah  (naw-daw')
to toss; figuratively, to exclude, i.e. banish, postpone, prohibit -- cast out, drive, put far away.
for my name's
shem  (shame)
an appellation, as a mark or memorial of individuality; by implication honor, authority, character -- + base, (in-)fame(-ous), named(-d), renown, report.
sake said
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Let the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
be glorified
kabad  (kaw-bad')
to be heavy, i.e. in a bad sense (burdensome, severe, dull) or in a good sense (numerous, rich, honorable); causatively, to make weightybe rich, be (go) sore, stop.
but he shall appear
ra'ah  (raw-aw')
to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative)surely, think, view, visions.
to your joy
simchah  (sim-khaw')
blithesomeness or glee, (religious or festival) -- exceeding(-ly), gladness, joy(-fulness), mirth, pleasure, rejoice(-ing).
and they shall be ashamed
buwsh  (boosh)
to pale, i.e. by implication to be ashamed; also (by implication) to be disappointed or delayed
New American Standard (©1995)
Hear the word of the LORD, you who tremble at His word: "Your brothers who hate you, who exclude you for My name's sake, Have said, 'Let the LORD be glorified, that we may see your joy.' But they will be put to shame.

King James Bible
Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

American King James Version
Hear the word of the LORD, you that tremble at his word; Your brothers that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

American Standard Version
Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hate you, that cast you out for my name's sake, have said, Let Jehovah be glorified, that we may see your joy; but it is they that shall be put to shame.

Darby Bible Translation
Hear the word of Jehovah, ye that tremble at his word: Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let Jehovah be glorified, and let us see your joy! but they shall be ashamed.

English Revised Version
Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word: Your brethren that hate you, that cast you out for my name's sake, have said, Let the LORD be glorified, that we may see your joy; but they shall be ashamed.

Webster's Bible Translation
Hear the word of the LORD, ye that tremble at his word; Your brethren that hated you, that cast you out for my name's sake, said, Let the LORD be glorified: but he shall appear to your joy, and they shall be ashamed.

World English Bible
Hear the word of Yahweh, you who tremble at his word: "Your brothers who hate you, who cast you out for my name's sake, have said, 'Let Yahweh be glorified, that we may see your joy;' but it is those who shall be disappointed.

Young's Literal Translation
Hear a word of Jehovah, Ye who are trembling unto His word, Said have your brethren who are hating you, Who are driving you out, for My name's sake: 'Honoured is Jehovah, and we look on your joy,' But they are ashamed.

ישעה 66:5 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
שִׁמְעוּ֙ דְּבַר־יְהוָ֔ה הַחֲרֵדִ֖ים אֶל־דְּבָרֹ֑ו אָמְרוּ֩ אֲחֵיכֶ֨ם שֹׂנְאֵיכֶ֜ם מְנַדֵּיכֶ֗ם לְמַ֤עַן שְׁמִי֙ יִכְבַּ֣ד יְהוָ֔ה וְנִרְאֶ֥ה בְשִׂמְחַתְכֶ֖ם וְהֵ֥ם יֵבֹֽשׁוּ׃

ישעה 66:5 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
שמעו דבר־יהוה החרדים אל־דברו אמרו אחיכם שנאיכם מנדיכם למען שמי יכבד יהוה ונראה בשמחתכם והם יבשו׃

ישעה 66:5 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
שמעו דבר־יהוה החרדים אל־דברו אמרו אחיכם שנאיכם מנדיכם למען שמי יכבד יהוה ונראה בשמחתכם והם יבשו׃

ישעה 66:5 Hebrew Bible
שמעו דבר יהוה החרדים אל דברו אמרו אחיכם שנאיכם מנדיכם למען שמי יכבד יהוה ונראה בשמחתכם והם יבשו׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
audite verbum Domini qui tremetis ad verbum eius dixerunt fratres vestri odientes vos et abicientes propter nomen meum glorificetur Dominus et videbimus in laetitia vestra ipsi autem confundentur

Appear Ashamed Brethren Brothers Cast Clear Countrymen Disappointed Driving Ear Exclude Fear Gaze Glorified Glory Hate Hated Hating Honoured Joy Lord's Name's Sake Shame Tremble Trembling Yet

Appear Ashamed Cast Clear Countrymen Disappointed Driving Ear Exclude Fear Gaze Glorified Glory Hate Hated Hating Hear Joy Lord's Name's Sake Shame Tremble Trembling Word

Appear Ashamed Cast Clear Countrymen Disappointed Driving Ear Exclude Fear Gaze Glorified Glory Hate Hated Hating Hear Joy Lord's Name's Sake Shame Tremble Trembling Word

Isaiah 66:5 Multilingual Bible

Ésaïe 66:5 French

Isaías 66:5 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 66:5 Chinese Bible