Isaiah 7:17
<< Isaiah 7:17 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"The LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
will bringיָבִ֨יאya·vi935to come in, come, go in, goa prim. root
on you, on your people,עַמְּךָ֮am·me·cha5971apeoplefrom an unused word
and on your father'sאָבִיךָ֒a·vi·cha1fatherfrom an unused word
houseבֵּ֣יתbeit1004a housea prim. root
suchאֲשֶׁ֣רa·sher834who, which, thata prim. pronoun
daysיָמִים֙ya·mim3117daya prim. root
as have neverלֹא־lo-3808nota prim. adverb
comeבָ֔אוּva·'u,935to come in, come, go in, goa prim. root
since  4480froma prim. preposition
the dayלְמִיֹּ֥וםle·mi·yo·vm3117daya prim. root
that Ephraimאֶפְרַ֖יִםef·ra·yim669a son of Joseph, also his desc. and their territoryfrom the same as apher
separatedסוּר־sur-5493to turn asidea prim. root
from Judah,יְהוּדָ֑הye·hu·dah;3063probably "praised," a son of Jacob, also his desc., the S. kingdom, also four Isr.probably from yadah
the kingמֶ֥לֶךְme·lech4428kingfrom an unused word
of Assyria."אַשּֽׁוּר׃a·shur.804bthe second son of Shem, also the people of Asshur, also the land of Assyr.of uncertain derivation
KJV Lexicon
The LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
shall bring
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
upon thee and upon thy people
`am  (am)
a people (as a congregated unit); specifically, a tribe (as those of Israel); hence (collectively) troops or attendants; figuratively, a flock -- folk, men, nation, people.
and upon thy father's
'ab  (awb)
father, in a literal and immediate, or figurative and remote application) -- chief, (fore-)father(-less), patrimony, principal. Compare names in Abi-.
house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
days
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that have not come
bow'  (bo)
to go or come (in a wide variety of applications)
from the day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
that Ephraim
'Ephrayim  (ef-rah'-yim)
double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory -- Ephraim, Ephraimites.
departed
cuwr  (soor)
to turn off (literal or figurative)
from Judah
Yhuwdah  (yeh-hoo-daw')
celebrated; Jehudah (or Judah), the name of five Israelites; also of the tribe descended from the first, and of its territory -- Judah.
even the king
melek  (meh'-lek)
a king -- king, royal.
of Assyria
'Ashshuwr  (ash-shoor')
Ashshur, the second son of Shem; also his descendants and the country occupied by them (i.e. Assyria), its region and its empire
New American Standard (©1995)
"The LORD will bring on you, on your people, and on your father's house such days as have never come since the day that Ephraim separated from Judah, the king of Assyria."

King James Bible
The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.

American King James Version
The LORD shall bring on you, and on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.

American Standard Version
Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah- even the king of Assyria.

Darby Bible Translation
Jehovah will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days which have not come since the day when Ephraim turned away from Judah even the king of Assyria.

English Revised Version
The LORD shall bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.

Webster's Bible Translation
The LORD will bring upon thee, and upon thy people, and upon thy father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.

World English Bible
Yahweh will bring on you, on your people, and on your father's house, days that have not come, from the day that Ephraim departed from Judah; even the king of Assyria.

Young's Literal Translation
Jehovah bringeth on thee, and on thy people, And on the house of thy father, Days that have not come, Even from the day of the turning aside of Ephraim from Judah, By the king of Asshur.

ישעה 7:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
יָבִ֨יא יְהוָ֜ה עָלֶ֗יךָ וְעַֽל־עַמְּךָ֮ וְעַל־בֵּ֣ית אָבִיךָ֒ יָמִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־בָ֔אוּ לְמִיֹּ֥ום סוּר־אֶפְרַ֖יִם מֵעַ֣ל יְהוּדָ֑ה אֵ֖ת מֶ֥לֶךְ אַשּֽׁוּר׃ פ

ישעה 7:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
יביא יהוה עליך ועל־עמך ועל־בית אביך ימים אשר לא־באו למיום סור־אפרים מעל יהודה את מלך אשור׃ פ

ישעה 7:17 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
יביא יהוה עליך ועל־עמך ועל־בית אביך ימים אשר לא־באו למיום סור־אפרים מעל יהודה את מלך אשור׃ פ

ישעה 7:17 Hebrew Bible
יביא יהוה עליך ועל עמך ועל בית אביך ימים אשר לא באו למיום סור אפרים מעל יהודה את מלך אשור׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
adducet Dominus super te et super populum tuum et super domum patris tui dies qui non venerunt a diebus separationis Ephraim a Iuda cum rege Assyriorum

Aside Asshur Assyria Bring Bringeth Broke Departed Ephraim E'phraim Father's Judah Judah-'even Separated Separating Trouble Turning Unlike

Asshur Assyria Broke Departed Ephraim E'phraim Father's House Judah Separated Separating Time Trouble Turning Unlike

Asshur Assyria Broke Departed Ephraim E'phraim Father's House Judah Separated Separating Time Trouble Turning Unlike

Isaiah 7:17 Multilingual Bible

Ésaïe 7:17 French

Isaías 7:17 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 7:17 Chinese Bible