Isaiah 9:14
<< Isaiah 9:14 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
So the LORDיְהוָ֜הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
cuts offוַיַּכְרֵ֨תvai·yach·ret3772to cut off, cut downa prim. root
headרֹ֧אשׁrosh7218heada prim. root
and tailוְזָנָ֛בve·za·nav2180tail, end, stumpof uncertain derivation
from Israel,מִיִּשְׂרָאֵ֗לmi·yis·ra·'el3478"God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
[Both] palm branchכִּפָּ֥הkip·pah3712a branch, frond (of a palm tree)fem. of kaph
and bulrushוְאַגְמֹ֖וןve·'ag·mo·vn100a rush, bulrushfrom the same as agam
in a singleאֶחָֽד׃e·chad.259onea prim. card. number
day.יֹ֥וםyo·vm3117daya prim. root
KJV Lexicon
Therefore the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
will cut off
karath  (kaw-rath')
to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant
from Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
head
ro'sh  (roshe)
the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.)
and tail
zanab  (zaw-nawb')
the tail -- tail.
branch
kippah  (kip-paw')
a leaf of a palm-tree -- branch.
and rush
'agmown  (ag-mone')
a marshy pool (others from a different root, a kettle); by implication a rush (as growing there); collectively a rope of rushes -- bulrush, caldron, hook, rush.
in one
'echad  (ekh-awd')
united, i.e. one; or (as an ordinal) first
day
yowm  (yome)
a day (as the warm hours),
New American Standard (©1995)
So the LORD cuts off head and tail from Israel, Both palm branch and bulrush in a single day.

King James Bible
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

American King James Version
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

American Standard Version
Therefore Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.

Darby Bible Translation
And Jehovah will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day:

English Revised Version
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, palm-branch and rush, in one day.

Webster's Bible Translation
Therefore the LORD will cut off from Israel head and tail, branch and rush, in one day.

World English Bible
Therefore Yahweh will cut off from Israel head and tail, palm branch and reed, in one day.

Young's Literal Translation
And Jehovah cutteth off from Israel head and tail, Branch and reed -- the same day,

ישעה 9:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
וַיַּכְרֵ֨ת יְהוָ֜ה מִיִּשְׂרָאֵ֗ל רֹ֧אשׁ וְזָנָ֛ב כִּפָּ֥ה וְאַגְמֹ֖ון יֹ֥ום אֶחָֽד׃

ישעה 9:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
ויכרת יהוה מישראל ראש וזנב כפה ואגמון יום אחד׃

ישעה 9:14 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
ויכרת יהוה מישראל ראש וזנב כפה ואגמון יום אחד׃

ישעה 9:14 Hebrew Bible
ויכרת יהוה מישראל ראש וזנב כפה ואגמון יום אחד׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et disperdet Dominus ab Israhel caput et caudam incurvantem et refrenantem die una

Branch Bulrush Cause Cut Cuts Cutteth Low Palm Palm-branch Reed Rush Single Tail

Branch Bulrush Cause Cut Cuts Cutteth Head High Israel Low Palm Palm-Branch Reed Rush Single Tail

Branch Bulrush Cause Cut Cuts Cutteth Head High Israel Low Palm Palm-Branch Reed Rush Single Tail

Isaiah 9:14 Multilingual Bible

Ésaïe 9:14 French

Isaías 9:14 Biblia Paralela

以 賽 亞 書 9:14 Chinese Bible