James 1:10
<< James 1:10 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
and the rich manπλούσιοςplousios4145wealthyfrom ploutos
[is to glory] in his humiliation,ταπεινώσειtapeinōsei5014low estate, humiliationfrom tapeinoó
becauseὅτιoti3754that, becauseconjunction from neut. of hostis,
likeὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
floweringἄνθοςanthos438a flowera prim. word
grassχόρτουchortou5528a feeding place, food, grassa prim. word
he will pass away.παρελεύσεταιpareleusetai3928to pass by, to come tofrom para and erchomai
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πλουσιος  adjective - nominative singular masculine
plousios  ploo'-see-os:  wealthy; figuratively, abounding with -- rich.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ταπεινωσει  noun - dative singular feminine
tapeinosis  tap-i'-no-sis:  depression (in rank or feeling) -- humiliation, be made low, low estate, vile.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
ανθος  noun - nominative singular neuter
anthos  anth'-os:  a blossom -- flower.
χορτου  noun - genitive singular masculine
chortos  khor'-tos:  a court or garden, i.e. (by implication, of pasture) herbage or vegetation -- blade, grass, hay.
παρελευσεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
parerchomai  par-er'-khom-ahee:  to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert -- come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress.
New American Standard (©1995)
and the rich man is to glory in his humiliation, because like flowering grass he will pass away.

King James Bible
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

American King James Version
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

American Standard Version
and the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

Darby Bible Translation
and the rich in his humiliation, because as the grass's flower he will pass away.

English Revised Version
and the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

Webster's Bible Translation
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.

World English Bible
and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away.

Young's Literal Translation
and the rich in his becoming low, because as a flower of grass he shall pass away;

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:10 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ, ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται.

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:10 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ, ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται.

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:10 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δέ πλούσιος ἐν ὁ ταπείνωσις αὐτός ὅτι ὡς ἄνθος χόρτος παρέρχομαι

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:10 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ πλούσιος ἐν τῇ ταπεινώσει αὐτοῦ ὅτι ὡς ἄνθος χόρτου παρελεύσεται

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:10 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε πλουσιος εν τη ταπεινωσει αυτου οτι ως ανθος χορτου παρελευσεται

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:10 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε πλουσιος εν τη ταπεινωσει αυτου οτι ως ανθος χορτου παρελευσεται

James 1:10 Hebrew Bible
והעשיר יתהלל בשפלותו כי יעבר כציץ החציר׃

James 1:10 Aramaic NT: Peshitta
ܘܥܬܝܪܐ ܒܡܘܟܟܗ ܡܛܠ ܕܐܝܟ ܗܒܒܐ ܕܥܤܒܐ ܗܟܢܐ ܥܒܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
dives autem in humilitate sua quoniam sicut flos faeni transibit

Becoming Flower Flowering Flowers Glory Grass Grass's Herbage Humble Humiliation Low Pass Position Pride Rejoice Rich Wealth Wild

End Flower Flowering Flowers Glory Grass Herbage Humble Humiliation Low Position Pride Rejoice Rich Wealth Wild

End Flower Flowering Flowers Glory Grass Herbage Humble Humiliation Low Position Pride Rejoice Rich Wealth Wild

James 1:10 Multilingual Bible

Jacques 1:10 French

Santiago 1:10 Biblia Paralela

雅 各 書 1:10 Chinese Bible