James 1:13
<< James 1:13 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Let no oneμηδεὶςmēdeis3367no one, nothingfrom méde and heis
sayλεγέτωlegetō3004to saya prim. verb
when he is tempted,πειραζόμενοςpeirazomenos3985to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
"I am being temptedπειράζομαιpeirazomai3985to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
by God";θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
for Godθεὸςtheos2316God, a godof uncertain origin
cannot be temptedἀπείραστοςapeirastos551untried, untemptedfrom alpha (as a neg. prefix) and peirazó
by evil,κακῶνkakōn2556bad, evila prim. word
and He Himselfαὐτὸςautos846(1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the samean intensive pronoun, a prim. word
does not temptπειράζειpeirazei3985to make proof of, to attempt, test, temptfrom peira
anyone.οὐδέναoudena3762no one, nonefrom oude and heis
KJV Lexicon
μηδεις  adjective - nominative singular masculine
medeis  may-dice':  not even one (man, woman, thing) -- any (man, thing), no (man), none, not (at all, any man, a whit), nothing, + without delay.
πειραζομενος  verb - present passive participle - nominative singular masculine
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
λεγετω  verb - present active imperative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
απο  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
πειραζομαι  verb - present passive indicative - first person singular
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
απειραστος  adjective - nominative singular masculine
apeirastos  ap-i'-ras-tos:  untried, i.e. not temptable -- not to be tempted.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
κακων  adjective - genitive plural neuter
kakos  kak-os':  worthless (intrinsically, such), i.e. (subjectively) depraved, or (objectively) injurious -- bad, evil, harm, ill, noisome, wicked.
πειραζει  verb - present active indicative - third person singular
peirazo  pi-rad'-zo:  to test (objectively), i.e. endeavor, scrutinize, entice, discipline -- assay, examine, go about, prove, tempt(-er), try.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
αυτος  personal pronoun - nominative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ουδενα  adjective - accusative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
New American Standard (©1995)
Let no one say when he is tempted, "I am being tempted by God"; for God cannot be tempted by evil, and He Himself does not tempt anyone.

King James Bible
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:

American King James Version
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, neither tempts he any man:

American Standard Version
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God; for God cannot be tempted with evil, and he himself tempteth no man:

Darby Bible Translation
Let no man, being tempted, say, I am tempted of God. For God cannot be tempted by evil things, and himself tempts no one.

English Revised Version
Let no man say when he is tempted, I am tempted of God: for God cannot be tempted with evil, and he himself tempteth no man:

Webster's Bible Translation
Let no man say when he is tempted, I am tempted by God: for God cannot be tempted with evil, neither tempteth he any man:

World English Bible
Let no man say when he is tempted, "I am tempted by God," for God can't be tempted by evil, and he himself tempts no one.

Young's Literal Translation
Let no one say, being tempted -- 'From God I am tempted,' for God is not tempted of evil, and Himself doth tempt no one,

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μηδεὶς πειραζόμενος λεγέτω ὅτι ἀπὸ θεοῦ πειράζομαι· ὁ γὰρ θεὸς ἀπείραστος ἐστιν κακῶν, πειράζει δὲ αὐτὸς οὐδένα.

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:13 Greek NT: Greek Orthodox Church
Μηδεὶς πειραζόμενος λεγέτω ὅτι ἀπὸ Θεοῦ πειράζομαι· ὁ γὰρ Θεὸς ἀπείραστός ἐστι κακῶν, πειράζει δὲ αὐτὸς οὐδένα.

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μηδείς πειράζω λέγω ὅτι ἀπό θεός πειράζω ὁ γάρ θεός ἀπείραστος εἰμί κακός πειράζω δέ αὐτός οὐδείς

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μηδεὶς πειραζόμενος λεγέτω ὅτι Ἀπὸ τοῦ θεοῦ πειράζομαι· ὁ γὰρ θεὸς ἀπείραστός ἐστιν κακῶν πειράζει δὲ αὐτὸς οὐδένα

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μηδεις πειραζομενος λεγετω οτι απο θεου πειραζομαι ο γαρ θεος απειραστος εστιν κακων πειραζει δε αυτος ουδενα

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:13 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μηδεις πειραζομενος λεγετω οτι απο του θεου πειραζομαι ο γαρ θεος απειραστος εστιν κακων πειραζει δε αυτος ουδενα

James 1:13 Hebrew Bible
אל יאמר המנסה האלהים נסני כי האלהים איננו מנסה ברע והוא לא ינסה איש׃

James 1:13 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܢܐܡܪ ܐܢܫ ܟܕ ܡܬܢܤܐ ܕܡܢ ܐܠܗܐ ܡܬܢܤܐ ܐܢܐ ܐܠܗܐ ܓܝܪ ܠܐ ܡܢܤܝ ܒܒܝܫܬܐ ܘܗܘ ܠܐܢܫ ܠܐ ܡܢܤܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nemo cum temptatur dicat quoniam a Deo temptor Deus enim intemptator malorum est ipse autem neminem temptat

Anyone Can't Evil Incapable Passing Possible Puts Tempt Temptation Tempted Tempteth Tempting Tempts Test Tested Trial

Evil Incapable Passing Possible Puts Tempt Temptation Tempted Tempting Tested Trial

Evil Incapable Passing Possible Puts Tempt Temptation Tempted Tempting Tested Trial

James 1:13 Multilingual Bible

Jacques 1:13 French

Santiago 1:13 Biblia Paralela

雅 各 書 1:13 Chinese Bible