James 1:20
<< James 1:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
for the angerὀργὴorgē3709impulse, wratha prim. word
of manἀνδρὸςandros435a mana prim. word
does not achieveἐργάζεταιergazetai2038bto work, laborfrom ergon
the righteousnessδικαιοσύνηνdikaiosunēn1343righteousness, justicefrom dikaios
of God.θεοῦtheou2316God, a godof uncertain origin
KJV Lexicon
οργη  noun - nominative singular feminine
orge  or-gay':  desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e. (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implication punishment
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ανδρος  noun - genitive singular masculine
aner  an'-ayr:  a man (properly as an individual male) -- fellow, husband, man, sir.
δικαιοσυνην  noun - accusative singular feminine
dikaiosune  dik-ah-yos-oo'-nay:  equity (of character or act); specially (Christian) justification -- righteousness.
θεου  noun - genitive singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
κατεργαζεται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
katergazomai  kat-er-gad'-zom-ahee:  to work fully, i.e. accomplish; by implication, to finish, fashion -- cause, to (deed), perform, work (out).
New American Standard (©1995)
for the anger of man does not achieve the righteousness of God.

King James Bible
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.

American King James Version
For the wrath of man works not the righteousness of God.

American Standard Version
for the wrath of man worketh not the righteousness of God.

Darby Bible Translation
for man's wrath does not work God's righteousness.

English Revised Version
for the wrath of man worketh not the righteousness of God.

Webster's Bible Translation
For the wrath of man worketh not the righteousness of God.

World English Bible
for the anger of man doesn't produce the righteousness of God.

Young's Literal Translation
for the wrath of a man the righteousness of God doth not work;

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὀργὴ γὰρ ἀνδρὸς δικαιοσύνην θεοῦ οὐκ ἐργάζεται.

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὀργὴ γὰρ ἀνδρὸς δικαιοσύνην Θεοῦ οὐ κατεργάζεται.

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὀργή γάρ ἀνήρ δικαιοσύνη θεός οὐ ἐργάζομαι

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὀργὴ γὰρ ἀνδρὸς δικαιοσύνην θεοῦ οὐ κατεργάζεται

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οργη γαρ ανδρος δικαιοσυνην θεου ου κατεργαζεται

ΙΑΚΩΒΟΥ 1:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οργη γαρ ανδρος δικαιοσυνην θεου ου κατεργαζεται

James 1:20 Hebrew Bible
כי כעס אדם לא יפעל צדקת אלהים׃

James 1:20 Aramaic NT: Peshitta
ܪܘܓܙܗ ܓܝܪ ܕܓܒܪܐ ܙܕܝܩܘܬܐ ܕܐܠܗܐ ܠܐ ܥܒܕ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ira enim viri iustitiam Dei non operatur

Achieve Action Anger Bring Desires Doesn't God's Lead Man's Produce Regards Righteous Righteousness Worketh Wrath

Achieve Action Anger Desires God's Lead Produce Regards Righteous Righteousness Work Worketh Wrath

Achieve Action Anger Desires God's Lead Produce Regards Righteous Righteousness Work Worketh Wrath

James 1:20 Multilingual Bible

Jacques 1:20 French

Santiago 1:20 Biblia Paralela

雅 各 書 1:20 Chinese Bible