| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Even | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| so | οὕτως | outōs | 3779 | in this way, thus | adverb from houtos, |
| faith, | πίστις | pistis | 4102 | faith, faithfulness | from peithó |
| if | ἐὰν | ean | 1437 | if (a conditional particle used like NG1487, but usually with the Gr. subjunctive mood) | contr. from ei and an |
| it has | ἔχῃ | echē | 2192 | to have, hold | a prim. verb |
| no | μὴ | mē | 3361 | not, that...not, lest (used for qualified negation) | a prim. particle |
| works, | ἔργα | erga | 2041 | work | from a prim. verb erdó (to do) |
| is dead, | νεκρά | nekra | 3498 | dead | a prim. word, the same as nekus (a dead body) |
| [being] by itself. | ἑαυτήν | eautēn | 1438 | of himself, herself, itself | from a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos |
| KJV Lexicon ουτως adverb houto  hoo'-to: after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πιστις noun - nominative singular feminine pistis  pis'-tis: persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity. εαν conditional ean  eh-an': before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. εργα noun - accusative plural neuter ergon  er'-gon: toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work. εχη verb - present active subjunctive - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold νεκρα adjective - nominative singular feminine nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are καθ preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations εαυτην reflexive pronoun - third person accusative singular feminine heautou  heh-ow-too': him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc. | New American Standard (©1995) Even so faith, if it has no works, is dead, being by itself.King James Bible Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone. American King James Version Even so faith, if it has not works, is dead, being alone. American Standard Version Even so faith, if it have not works, is dead in itself. Darby Bible Translation So also faith, if it have not works, is dead by itself. English Revised Version Even so faith, if it have not works, is dead in itself. Webster's Bible Translation Even so faith, if it hath not works, is dead, being alone. World English Bible Even so faith, if it has no works, is dead in itself. Young's Literal Translation so also the faith, if it may not have works, is dead by itself. ΙΑΚΩΒΟΥ 2:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὕτως καὶ ἡ πίστις, ἐὰν μὴ ἔχῃ ἔργα, νεκρά ἐστιν καθ’ ἑαυτήν. ΙΑΚΩΒΟΥ 2:17 Greek NT: Greek Orthodox Church οὕτω καὶ ἡ πίστις, ἐὰν μὴ ἔργα ἔχῃ, νεκρά ἐστι καθ’ ἑαυτήν. ΙΑΚΩΒΟΥ 2:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὕτω καί ὁ πίστις ἐάν μή ἔχω ἔργον νεκρός εἰμί κατά ἑαυτοῦ ΙΑΚΩΒΟΥ 2:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οὕτως καὶ ἡ πίστις ἐὰν μὴ ἔργα ἔχῃ νεκρά ἐστιν καθ' ἑαυτήν ΙΑΚΩΒΟΥ 2:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ουτως και η πιστις εαν μη εργα εχη νεκρα εστιν καθ εαυτην ΙΑΚΩΒΟΥ 2:17 Greek NT: Textus Receptus (1894) ουτως και η πιστις εαν μη εργα εχη νεκρα εστιν καθ εαυτην Latin: Biblia Sacra Vulgata sic et fides si non habeat opera mortua est in semet ipsam
 Accompanied Action Alone Dead Faith Itself Obedience Stands Unaccompanied Works
 Accompanied Action Alone Dead Faith Itself Life Obedience Stands Unaccompanied Way Works
 Accompanied Action Alone Dead Faith Itself Life Obedience Stands Unaccompanied Way WorksJames 2:17 Multilingual Bible Jacques 2:17 French Santiago 2:17 Biblia Paralela 雅 各 書 2:17 Chinese Bible | |
|