James 2:24
<< James 2:24 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You seeὁρᾶτεorate3708to see, perceive, attend toa prim. verb
that a manἄνθρωποςanthrōpos444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
is justifiedδικαιοῦταιdikaioutai1344to show to be righteous, declare righteousfrom dikaios
by worksἔργωνergōn2041workfrom a prim. verb erdó (to do)
and not by faithπίστεωςpisteōs4102faith, faithfulnessfrom peithó
alone.μόνονmonon3441alonea prim. word
KJV Lexicon
ορατε  verb - present active indicative - second person
horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.

horao  hor-ah'-o:  by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear -- behold, perceive, see, take heed.
τοινυν  verb - present active imperative - second person
toinun  toy'-noon:  truly now, i.e. accordingly -- then, therefore.
οτι  particle
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
εξ  conjunction
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
εργων  preposition
ergon  er'-gon:  toil (as an effort or occupation); by implication, an act -- deed, doing, labour, work.
δικαιουται  noun - genitive plural neuter
dikaioo  dik-ah-yo'-o:  to render (i.e. show or regard as) just or innocent -- free, justify(-ier), be righteous.
ανθρωπος  verb - present passive indicative - third person singular
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
και  noun - nominative singular masculine
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ουκ  conjunction
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εκ  particle - nominative
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
πιστεως  preposition
pistis  pis'-tis:  persuasion, i.e. credence; moral conviction; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself -- assurance, belief, believe, faith, fidelity.
μονον  noun - genitive singular feminine
monos  mon'-os:  remaining, i.e. sole or single; by implication, mere -- alone, only, by themselves.
 adverb
New American Standard (©1995)
You see that a man is justified by works and not by faith alone.

King James Bible
Ye see then how that by works a man is justified, and not by faith only.

American King James Version
You see then how that by works a man is justified, and not by faith only.

American Standard Version
Ye see that by works a man is justified, and not only by faith.

Darby Bible Translation
Ye see that a man is justified on the principle of works, and not on the principle of faith only.

English Revised Version
Ye see that by works a man is justified, and not only by faith.

Webster's Bible Translation
Ye see then that by works a man is justified, and not by faith only.

World English Bible
You see then that by works, a man is justified, and not only by faith.

Young's Literal Translation
Ye see, then, that out of works is man declared righteous, and not out of faith only;

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:24 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁρᾶτε ὅτι ἐξ ἔργων δικαιοῦται ἄνθρωπος καὶ οὐκ ἐκ πίστεως μόνον.

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:24 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁρᾶτε τοίνυν ὅτι ἐξ ἔργων δικαιοῦται ἄνθρωπος καὶ οὐκ ἐκ πίστεως μόνον.

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:24 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁράω ὅτι ἐκ ἔργον δικαιόω ἄνθρωπος καί οὐ ἐκ πίστις μόνον

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:24 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁρᾶτε τοίνυν ὅτι ἐξ ἔργων δικαιοῦται ἄνθρωπος καὶ οὐκ ἐκ πίστεως μόνον

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:24 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ορατε τοινυν οτι εξ εργων δικαιουται ανθρωπος και ουκ εκ πιστεως μονον

ΙΑΚΩΒΟΥ 2:24 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ορατε τοινυν οτι εξ εργων δικαιουται ανθρωπος και ουκ εκ πιστεως μονον

James 2:24 Hebrew Bible
הנכם ראים כי במעשים יצדק האיש ולא באמונה לבדה׃

James 2:24 Aramaic NT: Peshitta
ܚܙܐ ܐܢܬ ܕܡܢ ܥܒܕܐ ܡܙܕܕܩ ܒܪܢܫܐ ܘܠܐ ܗܘܐ ܡܢ ܗܝܡܢܘܬܐ ܒܠܚܘܕ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
videtis quoniam ex operibus iustificatur homo et non ex fide tantum

Actions Alone Declared Faith Judged Justified Man's Principle Pronounced Righteous Righteousness Simply Works

Actions Alone Declared Faith Judged Justified Principle Pronounced Righteous Righteousness Simply Works

Actions Alone Declared Faith Judged Justified Principle Pronounced Righteous Righteousness Simply Works

James 2:24 Multilingual Bible

Jacques 2:24 French

Santiago 2:24 Biblia Paralela

雅 各 書 2:24 Chinese Bible