James 3:12
<< James 3:12 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Canδύναταιdunatai1410to be able, to have powera prim. verb
a fig tree,συκῆsukē4808a fig treefrom sukon
my brethren,ἀδελφοίadelphoi80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
produceποιῆσαιpoiēsai4160to make, doa prim. word
olives,ἐλαίαςelaias1636an olive (the tree or the fruit)a prim. word
orē2228or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
a vineἄμπελοςampelos288vineof uncertain origin
produceποιῆσαιpoiēsai4160to make, doa prim. word
figs?σῦκαsuka4810a figa prim. word
Norοὔτεoute3777and not, neitherfrom ou, and te
[can] saltἁλυκὸνalukon252salt (adjective)from hals
waterὕδωρudōr5204watera prim. word
produce  4160to make, doa prim. word
fresh.γλυκὺgluku1099sweeta prim. word
KJV Lexicon
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
αδελφοι  noun - vocative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
συκη  noun - nominative singular feminine
suke  soo-kay':  a fig-tree -- fig tree.
ελαιας  noun - accusative plural feminine
elaia  el-ah'-yah:  an olive (the tree or the fruit) -- olive (berry, tree).
ποιησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
αμπελος  noun - nominative singular feminine
ampelos  am'-pel-os:  a vine (as coiling about a support) -- vine.
συκα  noun - accusative plural neuter
sukon  soo'-kon:  a fig -- fig.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
ουδεμια  adjective - nominative singular feminine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
πηγη  noun - nominative singular feminine
pege  pay-gay':  a fount, i.e. source or supply (of water, blood, enjoyment) (not necessarily the original spring) -- fountain, well.
αλυκον  adjective - accusative singular neuter
halukos  hal-oo-kos':  briny -- salt.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
γλυκυ  adjective - accusative singular neuter
glukus  gloo-koos':  sweet (i.e. not bitter nor salt) -- sweet, fresh.
ποιησαι  verb - aorist active middle or passive deponent
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
υδωρ  noun - accusative singular neuter
hudor  hoo'-dore:  water (as if rainy) literally or figuratively -- water.
New American Standard (©1995)
Can a fig tree, my brethren, produce olives, or a vine produce figs? Nor can salt water produce fresh.

King James Bible
Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.

American King James Version
Can the fig tree, my brothers, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh.

American Standard Version
Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? Neither can'salt water yield sweet.

Darby Bible Translation
Can, my brethren, a fig produce olives, or a vine figs? Neither can salt water make sweet water.

English Revised Version
Can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? neither can salt water yield sweet.

Webster's Bible Translation
Can the fig-tree, my brethren, bear olive-berries? or a vine, figs? so no fountain can yield both salt water and fresh.

World English Bible
Can a fig tree, my brothers, yield olives, or a vine figs? Thus no spring yields both salt water and fresh water.

Young's Literal Translation
is a fig-tree able, my brethren, olives to make? or a vine figs? so no fountain salt and sweet water is able to make.

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:12 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
μὴ δύναται, ἀδελφοί μου, συκῆ ἐλαίας ποιῆσαι ἢ ἄμπελος σῦκα; οὔτε ἁλυκὸν γλυκὺ ποιῆσαι ὕδωρ.

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:12 Greek NT: Greek Orthodox Church
μὴ δύναται, ἀδελφοί μου, συκῆ ἐλαίας ποιῆσαι ἢ ἄμπελος σῦκα; οὕτως οὐδεμία πηγὴ ἁλυκὸν καὶ γλυκὺ ποιῆσαι ὕδωρ.

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:12 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
μή δύναμαι ἀδελφός ἐγώ συκῆ ἐλαία ποιέω ἤ ἄμπελος σῦκον οὔτε ἁλυκός γλυκύς ποιέω ὕδωρ

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:12 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
μὴ δύναται ἀδελφοί μου συκῆ ἐλαίας ποιῆσαι ἢ ἄμπελος σῦκα οὕτως οὐδεμια πηγὴ ἁλυκὸν καὶ γλυκὺ ποιῆσαι ὕδωρ

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:12 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
μη δυναται αδελφοι μου συκη ελαιας ποιησαι η αμπελος συκα ουτως ουδεμια πηγη αλυκον και γλυκυ ποιησαι υδωρ

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:12 Greek NT: Textus Receptus (1894)
μη δυναται αδελφοι μου συκη ελαιας ποιησαι η αμπελος συκα ουτως ουδεμια πηγη αλυκον και γλυκυ ποιησαι υδωρ

James 3:12 Hebrew Bible
אחי היוכל עץ התאנה להוציא זיתים או התוכל הגפן להוציא תאנים כן גם מעין אחד לא יוכל נבע מים מלוחים ומתוקים׃

James 3:12 Aramaic NT: Peshitta
ܐܘ ܕܠܡܐ ܡܫܟܚܐ ܬܬܐ ܐܚܝ ܕܙܝܬܐ ܬܥܒܕ ܐܘ ܓܦܬܐ ܬܐܢܐ ܗܟܢܐ ܐܦ ܠܐ ܡܝܐ ܡܠܝܚܐ ܡܫܟܚܝܢ ܕܢܬܥܒܕܘܢ ܚܠܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
numquid potest fratres mei ficus olivas facere aut vitis ficus sic neque salsa dulcem potest facere aquam

Able Bear Berries Brethren Brothers Either Fig Figs Fig-tree Fountain Fresh Grapevine Olive Olive-berries Olives Produce Salt Spring Sweet Thus Tree Vine Yield Yields

Able Bear Berries Either Fig Figs Fig-Tree Fountain Fresh Grapevine Olive Olives Produce Salt Sea Spring Sweet Tree Vine Water Yield Yields

Able Bear Berries Either Fig Figs Fig-Tree Fountain Fresh Grapevine Olive Olives Produce Salt Sea Spring Sweet Tree Vine Water Yield Yields

James 3:12 Multilingual Bible

Jacques 3:12 French

Santiago 3:12 Biblia Paralela

雅 各 書 3:12 Chinese Bible