James 3:15
<< James 3:15 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Thisαὕτηautē3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
wisdomσοφίαsophia4678skill, wisdomfrom sophos
is not that which comes downκατερχομένηkaterchomenē2718to come downfrom kata and erchomai
from above,ἄνωθενanōthen509from abovefrom anó
but is earthly,ἐπίγειοςepigeios1919of the earthfrom epi and
natural,ψυχικήpsuchikē5591natural, of the soul or mindfrom psuché
demonic.δαιμονιώδηςdaimoniōdēs1141demon-likefrom daimonion and -ódés (suff. denoting similarity)
KJV Lexicon
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
αυτη  demonstrative pronoun - nominative singular feminine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σοφια  noun - nominative singular feminine
sophia  sof-ee'-ah:  wisdom (higher or lower, worldly or spiritual) -- wisdom.
ανωθεν  adverb
anothen  an'-o-then:  from above; by analogy, from the first; by implication, anew -- from above, again, from the beginning (very first), the top.
κατερχομενη  verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular feminine
katerchomai  kat-er'-khom-ahee:  to come (or go) down -- come (down), depart, descend, go down, land.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
επιγειος  adjective - nominative singular feminine
epigeios  ep-ig'-i-os:  worldly (physically or morally) -- earthly, in earth, terrestrial.
ψυχικη  adjective - nominative singular feminine
psuchikos  psoo-khee-kos':  sensitive, i.e. animate -- natural, sensual.
δαιμονιωδης  adjective - nominative singular feminine
daimoniodes  dahee-mon-ee-o'-dace:  demon-like -- devilish.
New American Standard (©1995)
This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, natural, demonic.

King James Bible
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish.

American King James Version
This wisdom descends not from above, but is earthly, sensual, devilish.

American Standard Version
This wisdom is not a wisdom that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish.

Darby Bible Translation
This is not the wisdom which comes down from above, but earthly, natural, devilish.

English Revised Version
This wisdom is not a wisdom that cometh down from above, but is earthly, sensual, devilish.

Webster's Bible Translation
This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, demoniacal.

World English Bible
This wisdom is not that which comes down from above, but is earthly, sensual, and demonic.

Young's Literal Translation
this wisdom is not descending from above, but earthly, physical, demon-like,

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐκ ἔστιν αὕτη ἡ σοφία ἄνωθεν κατερχομένη ἀλλὰ ἐπίγειος, ψυχική, δαιμονιώδης.

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐκ ἔστιν αὕτη ἡ σοφία ἄνωθεν κατερχομένη, ἀλλ’ ἐπίγειος, ψυχική, δαιμονιώδης.

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ εἰμί οὗτος ὁ σοφία ἄνωθεν κατέρχομαι ἀλλά ἐπίγειος ψυχικός δαιμονιώδης

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐκ ἔστιν αὕτη ἡ σοφία ἄνωθεν κατερχομένη ἀλλ' ἐπίγειος ψυχική δαιμονιώδης

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουκ εστιν αυτη η σοφια ανωθεν κατερχομενη αλλ επιγειος ψυχικη δαιμονιωδης

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουκ εστιν αυτη η σοφια ανωθεν κατερχομενη αλλ επιγειος ψυχικη δαιμονιωδης

James 3:15 Hebrew Bible
אין זאת החכמה הירדת ממעל כי אם חכמת אדמה היא וחכמת היצר והשדים׃

James 3:15 Aramaic NT: Peshitta
ܡܛܠ ܕܗܕܐ ܚܟܡܬܐ ܡܢ ܠܥܠ ܠܐ ܢܚܬܬ ܐܠܐ ܐܝܬܝܗ ܐܪܥܢܝܬܐ ܡܢ ܚܘܫܒܐ ܕܢܦܫܐ ܘܡܢ ܫܐܕܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non est ista sapientia desursum descendens sed terrena animalis diabolica

Belongs Demoniacal Demonic Demon-like Descendeth Descending Devil Devilish Earthly Evil Flesh Heaven Natural Nature Physical Sensual Spirits Unspiritual Wisdom

Belongs Demonic Descendeth Descending Devil Earth Earthly Evil Flesh Heaven Natural Nature Physical Sensual Spirits Unspiritual Wisdom

Belongs Demonic Descendeth Descending Devil Earth Earthly Evil Flesh Heaven Natural Nature Physical Sensual Spirits Unspiritual Wisdom

James 3:15 Multilingual Bible

Jacques 3:15 French

Santiago 3:15 Biblia Paralela

雅 各 書 3:15 Chinese Bible