James 3:7
<< James 3:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
For everyπᾶσαpasa3956all, everya prim. word
speciesφύσιςphusis5449naturefrom phuó
of beastsθηρίωνthēriōn2342a wild beastdim. form of the same as théra
and birds,πετεινῶνpeteinōn4071wingedfrom peteinos; from petomai
of reptilesἑρπετῶνerpetōn2062a creeping thingfrom herpó (to crawl)
and creatures of the sea,ἐναλίωνenaliōn1724in or of the sea, i.e. marine creaturesfrom en and hals (the sea)
is tamedδαμάζεταιdamazetai1150to tamefrom a prim. root dama-
and has been tamedδεδάμασταιdedamastai1150to tamefrom a prim. root dama-
by the humanἀνθρωπίνῃanthrōpinē442humanfrom anthrópos
race.φύσειphusei5449naturefrom phuó
KJV Lexicon
πασα  adjective - nominative singular feminine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
φυσις  noun - nominative singular feminine
phusis  foo'-sis:  growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent)
θηριων  noun - genitive plural neuter
therion  thay-ree'-on:  a dangerous animal -- (venomous, wild) beast.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
πετεινων  noun - genitive plural neuter
peteinon  pet-i-non':  a flying animal, i.e. bird -- bird, fowl.
ερπετων  noun - genitive plural neuter
herpeton  her-pet-on':  a reptile, i.e. (by Hebraism) a small animal -- creeping thing, serpent.
τε  particle
te  teh:  also, and, both, even, then, whether. Often used in composition, usually as the latter participle.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εναλιων  adjective - genitive plural neuter
enalios  en-al'-ee-os:  in the sea, i.e. marine -- thing in the sea.
δαμαζεται  verb - present passive indicative - third person singular
damazo  dam-ad'-zo:  to tame -- tame.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δεδαμασται  verb - perfect passive indicative - third person singular
damazo  dam-ad'-zo:  to tame -- tame.
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φυσει  noun - dative singular feminine
phusis  foo'-sis:  growth (by germination or expansion), i.e. (by implication) natural production (lineal descent)
τη  definite article - dative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπινη  adjective - dative singular feminine
anthropinos  anth-ro'-pee-nos:  human -- human, common to man, man(-kind), (man-)kind, men's, after the manner of men.
New American Standard (©1995)
For every species of beasts and birds, of reptiles and creatures of the sea, is tamed and has been tamed by the human race.

King James Bible
For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and hath been tamed of mankind:

American King James Version
For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of things in the sea, is tamed, and has been tamed of mankind:

American Standard Version
For every kind of beasts and birds, of creeping things and things in the sea, is tamed, and hath been tamed by mankind.

Darby Bible Translation
For every species both of beasts and of birds, both of creeping things and of sea animals, is tamed and has been tamed by the human species;

English Revised Version
For every kind of beasts and birds, of creeping things and things in the sea, is tamed, and hath been tamed by mankind:

Webster's Bible Translation
For every kind of beasts, and of birds, and of serpents, and of animals in the sea, is tamed, and hath been tamed by mankind:

World English Bible
For every kind of animal, bird, creeping thing, and thing in the sea, is tamed, and has been tamed by mankind.

Young's Literal Translation
For every nature, both of beasts and of fowls, both of creeping things and things of the sea, is subdued, and hath been subdued, by the human nature,

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
πᾶσα γὰρ φύσις θηρίων τε καὶ πετεινῶν, ἑρπετῶν τε καὶ ἐναλίων δαμάζεται καὶ δεδάμασται τῇ φύσει τῇ ἀνθρωπίνῃ,

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
πᾶσα γὰρ φύσις θηρίων τε καὶ πετεινῶν ἑρπετῶν τε καὶ ἐναλίων δαμάζεται καὶ δεδάμασται τῇ φύσει τῇ ἀνθρωπίνῃ,

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
πᾶς γάρ φύσις θηρίον τέ καί πετεινόν ἑρπετόν τέ καί ἐνάλιος δαμάζω καί δαμάζω ὁ φύσις ὁ ἀνθρώπινος

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
πᾶσα γὰρ φύσις θηρίων τε καὶ πετεινῶν ἑρπετῶν τε καὶ ἐναλίων δαμάζεται καὶ δεδάμασται τῇ φύσει τῇ ἀνθρωπίνῃ

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
πασα γαρ φυσις θηριων τε και πετεινων ερπετων τε και εναλιων δαμαζεται και δεδαμασται τη φυσει τη ανθρωπινη

ΙΑΚΩΒΟΥ 3:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
πασα γαρ φυσις θηριων τε και πετεινων ερπετων τε και εναλιων δαμαζεται και δεδαμασται τη φυσει τη ανθρωπινη

James 3:7 Hebrew Bible
כי מין כל בהמה ועוף ורמש וחיות הים יכבש ונכבשים הם על ידי מין האדם׃

James 3:7 Aramaic NT: Peshitta
ܟܠܗܘܢ ܓܝܪ ܟܝܢܐ ܕܚܝܘܬܐ ܘܕܦܪܚܬܐ ܘܪܚܫܐ ܕܝܡܐ ܘܕܝܒܫܐ ܡܫܬܥܒܕܝܢ ܠܟܝܢܐ ܕܐܢܫܘܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
omnis enim natura bestiarum et volucrum et serpentium etiam ceterorum domantur et domita sunt a natura humana

Animal Animals Authority Beast Beasts Bird Birds Brute Controlled Creature Creatures Creeping Fishes Forms Fowls Human Humankind Kept Kind Mankind Nature Race Reptile Reptiles Serpents Sort Species Subdued Subjected Subjection Tamed

Animal Animals Authority Beasts Bird Birds Brute Creature Creeping Earth Fishes Forms Fowls Kept Kind Mankind Nature Reptile Reptiles Sea Serpents Sort Subdued Subjected Subjection

Animal Animals Authority Beasts Bird Birds Brute Creature Creeping Earth Fishes Forms Fowls Kept Kind Mankind Nature Reptile Reptiles Sea Serpents Sort Subdued Subjected Subjection

James 3:7 Multilingual Bible

Jacques 3:7 French

Santiago 3:7 Biblia Paralela

雅 各 書 3:7 Chinese Bible