James 4:7
<< James 4:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Submitὑποτάγητεupotagēte5293to place or rank under, to subject, mid. to obeyfrom hupo and tassó
thereforeοὖνoun3767therefore, then, (and) soa prim. word
to God.θεῷtheō2316God, a godof uncertain origin
Resistἀντίστητεantistēte436to set against, i.e. withstandfrom anti and histémi
the devilδιαβόλῳdiabolō1228slanderous, accusing falselyfrom diaballó
and he will fleeφεύξεταιpheuxetai5343to fleea prim. verb
from you.     
KJV Lexicon
υποταγητε  verb - second aorist passive imperative - second person
hupotasso  hoop-ot-as'-so:  to subordinate; reflexively, to obey -- be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεω  noun - dative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
αντιστητε  verb - second aorist active middle - second person
anthistemi  anth-is'-tay-mee:  to stand against, i.e. oppose -- resist, withstand.
[δε]  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τω  definite article - dative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
διαβολω  adjective - dative singular masculine
diabolos  dee-ab'-ol-os:  a traducer; specially, Satan -- false accuser, devil, slanderer.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φευξεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
pheugo  fyoo'-go:  to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish -- escape, flee (away).
αφ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
New American Standard (©1995)
Submit therefore to God. Resist the devil and he will flee from you.

King James Bible
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.

American King James Version
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.

American Standard Version
Be subject therefore unto God; but resist the devil, and he will flee from you.

Darby Bible Translation
Subject yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.

English Revised Version
Be subject therefore unto God; but resist the devil, and he will flee from you.

Webster's Bible Translation
Submit yourselves therefore to God. Resist the devil, and he will flee from you.

World English Bible
Be subject therefore to God. But resist the devil, and he will flee from you.

Young's Literal Translation
be subject, then, to God; stand up against the devil, and he will flee from you;

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὑποτάγητε οὖν τῷ θεῷ ἀντίστητε δὲ τῷ διαβόλῳ καὶ φεύξεται ἀφ’ ὑμῶν,

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὑποτάγητε οὖν τῷ Θεῷ. ἀντίστητε τῷ διαβόλῳ, καὶ φεύξεται ἀφ’ ὑμῶν·

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὑποτάσσω οὖν ὁ θεός ἀνθίστημι δέ ὁ διάβολος καί φεύγω ἀπό ὑμεῖς

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὑποτάγητε οὖν τῷ θεῷ ἀντίστητε τῷ διαβόλῳ καὶ φεύξεται ἀφ' ὑμῶν

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
υποταγητε ουν τω θεω αντιστητε [δε] τω διαβολω και φευξεται αφ υμων

ΙΑΚΩΒΟΥ 4:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
υποταγητε ουν τω θεω αντιστητε τω διαβολω και φευξεται αφ υμων

James 4:7 Hebrew Bible
לכן הכנעו לאלהים התיצבו נגד השטן ויברח מפניכם׃

James 4:7 Aramaic NT: Peshitta
ܐܫܬܥܒܕܘ ܗܟܝܠ ܠܐܠܗܐ ܘܩܘܡܘ ܠܘܩܒܠ ܤܛܢܐ ܘܥܪܩ ܡܢܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
subditi igitur estote Deo resistite autem diabolo et fugiet a vobis

Cause Devil Evil Flee Flight Resist Ruled Stand Subject Submit War Yourselves

Cause Devil Evil Flee Flight Resist Ruled Stand Subject Submit War Yourselves

Cause Devil Evil Flee Flight Resist Ruled Stand Subject Submit War Yourselves

James 4:7 Multilingual Bible

Jacques 4:7 French

Santiago 4:7 Biblia Paralela

雅 各 書 4:7 Chinese Bible