James 5:3
<< James 5:3 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Your goldχρυσὸςchrusos5557golda prim. word
and your silverἄργυροςarguros696silverfrom argos (shining)
have rusted;κατίωταιkatiōtai2728to rust overfrom kata and ios
and their rustἰὸςios2447rust, poisona prim. word
will be a witnessμαρτύριονmarturion3142a testimony, a witnessfrom martus
against you and will consume  2068to eatakin to edó (to eat)
your fleshσάρκαςsarkas4561flesha prim. word
likeὡςōs5613as, like as, even as, when, since, as long asadverb from hos,
fire.πῦρpur4442firea prim. word
It is in the lastἐσχάταιςeschatais2078last, extremeof uncertain origin
daysἡμέραιςēmerais2250daya prim. word
that you have stored up your treasure!ἐθησαυρίσατεethēsaurisate2343to lay up, store upfrom thésauros
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
χρυσος  noun - nominative singular masculine
chrusos  khroo-sos':  gold; by extension, a golden article, as an ornament or coin -- gold.
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αργυρος  noun - nominative singular masculine
arguros  ar'-goo-ros:  silver (the metal, in the articles or coin) -- silver.
κατιωται  verb - perfect passive indicative - third person singular
katioo  kat-ee-o'-o:  to rust down, i.e. corrode -- canker.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιος  noun - nominative singular masculine
ios  ee-os':  rust (as if emitted by metals); also venom (as emitted by serpents) -- poison, rust.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
μαρτυριον  noun - accusative singular neuter
marturion  mar-too'-ree-on:  something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle) -- to be testified, testimony, witness.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
εσται  verb - future indicative - third person singular
esomai  es'-om-ahee:  will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φαγεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
τας  definite article - accusative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαρκας  noun - accusative plural feminine
sarx  sarx:  carnal(-ly, + -ly minded), flesh(-ly).
υμων  personal pronoun - second person genitive plural
humon  hoo-mone':  of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
πυρ  noun - accusative singular neuter
pur  poor:  fire (literally or figuratively, specially, lightning) -- fiery, fire.
εθησαυρισατε  verb - aorist active indicative - second person
thesaurizo  thay-sow-rid'-zo:  to amass or reserve -- lay up (treasure), (keep) in store, (heap) treasure (together, up).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εσχαταις  adjective - dative plural feminine
eschatos  es'-khat-os:  farthest, final (of place or time) -- ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
New American Standard (©1995)
Your gold and your silver have rusted; and their rust will be a witness against you and will consume your flesh like fire. It is in the last days that you have stored up your treasure!

King James Bible
Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have heaped treasure together for the last days.

American King James Version
Your gold and silver is corroded; and the rust of them shall be a witness against you, and shall eat your flesh as it were fire. You have heaped treasure together for the last days.

American Standard Version
Your gold and your silver are rusted; and their rust shall be for a testimony against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have laid up your treasure in the last days.

Darby Bible Translation
Your gold and silver is eaten away, and their canker shall be for a witness against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have heaped up treasure in the last days.

English Revised Version
Your gold and your silver are rusted; and their rust shall be for a testimony against you, and shall eat your flesh as fire. Ye have laid up your treasure in the last days.

Webster's Bible Translation
Your gold and silver is cankered; and the rust of them shall be a testimony against you, and shall eat your flesh as it were fire. Ye have amassed treasure for the last days.

World English Bible
Your gold and your silver are corroded, and their corrosion will be for a testimony against you, and will eat your flesh like fire. You have laid up your treasure in the last days.

Young's Literal Translation
your gold and silver have rotted, and the rust of them for a testimony shall be to you, and shall eat your flesh as fire. Ye made treasure in the last days!

ΙΑΚΩΒΟΥ 5:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ χρυσὸς ὑμῶν καὶ ὁ ἄργυρος κατίωται καὶ ὁ ἰὸς αὐτῶν εἰς μαρτύριον ὑμῖν ἔσται καὶ φάγεται τὰς σάρκας ὑμῶν ὡς πῦρ. ἐθησαυρίσατε ἐν ἐσχάταις ἡμέραις.

ΙΑΚΩΒΟΥ 5:3 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ χρυσὸς ὑμῶν καὶ ὁ ἄργυρος κατίωται, καὶ ὁ ἰὸς αὐτῶν εἰς μαρτύριον ὑμῖν ἔσται καὶ φάγεται τὰς σάρκας ὑμῶν. ὡς πῦρ ἐθησαυρίσατε ἐν ἐσχάταις ἡμέραις.

ΙΑΚΩΒΟΥ 5:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ χρυσός ὑμεῖς καί ὁ ἄργυρος κατιόω καί ὁ ἰός αὐτός εἰς μαρτύριον ὑμεῖς εἰμί καί φάγω ὁ σάρξ ὑμεῖς ὡς πῦρ θησαυρίζω ἐν ἔσχατος ἡμέρα

ΙΑΚΩΒΟΥ 5:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ χρυσὸς ὑμῶν καὶ ὁ ἄργυρος κατίωται καὶ ὁ ἰὸς αὐτῶν εἰς μαρτύριον ὑμῖν ἔσται καὶ φάγεται τὰς σάρκας ὑμῶν ὡς πῦρ ἐθησαυρίσατε ἐν ἐσχάταις ἡμέραις

ΙΑΚΩΒΟΥ 5:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο χρυσος υμων και ο αργυρος κατιωται και ο ιος αυτων εις μαρτυριον υμιν εσται και φαγεται τας σαρκας υμων ως πυρ εθησαυρισατε εν εσχαταις ημεραις

ΙΑΚΩΒΟΥ 5:3 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο χρυσος υμων και ο αργυρος κατιωται και ο ιος αυτων εις μαρτυριον υμιν εσται και φαγεται τας σαρκας υμων ως πυρ εθησαυρισατε εν εσχαταις ημεραις

James 5:3 Hebrew Bible
זהבכם וכספכם כסתם חלאה והיתה חלאתם בכם לעדות ואכלה כמו אש את בשרכם אצרתם לכם אוצרות בקץ הימים׃

James 5:3 Aramaic NT: Peshitta
ܘܕܗܒܟܘܢ ܘܤܐܡܟܘܢ ܐܫܚܬ ܠܗ ܘܫܘܚܬܗܘܢ ܗܘܝܐ ܠܤܗܕܘܬܐ ܥܠܝܟܘܢ ܘܗܝ ܥܬܝܕܐ ܕܬܐܟܘܠ ܒܤܪܟܘܢ ܢܘܪܐ ܟܢܫܬܘܢ ܠܟܘܢ ܠܝܘܡܬܐ ܐܚܪܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
aurum et argentum vestrum eruginavit et erugo eorum in testimonium vobis erit et manducabit carnes vestras sicut ignis thesaurizastis in novissimis diebus

Amassed Burning Canker Cankered Consume Corroded Corrosion Covered Eat Eaten Evidence Fire Flesh Gold Heaped Hoarded Laid Rotted Rust Rusted Silver Store Stored Testify Testimony Treasure Waste Wasted Wealth Witness

Amassed Burning Canker Consume Covered Eat Eaten Evidence Fire Flesh Gold Heaped Hoarded Laid Rotted Rust Silver Store Stored Testify Testimony Together Treasure Waste Wasted Wealth Witness

Amassed Burning Canker Consume Covered Eat Eaten Evidence Fire Flesh Gold Heaped Hoarded Laid Rotted Rust Silver Store Stored Testify Testimony Together Treasure Waste Wasted Wealth Witness

James 5:3 Multilingual Bible

Jacques 5:3 French

Santiago 5:3 Biblia Paralela

雅 各 書 5:3 Chinese Bible