James 5:6
<< James 5:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
You have condemnedκατεδικάσατεkatedikasate2613ato pass sentence uponfrom katadiké
and put to deathἐφονεύσατεephoneusate5407to kill, murderfrom phoneus
the righteousδίκαιονdikaion1342correct, righteous, by impl. innocentfrom diké
[man]; he does not resistἀντιτάσσεταιantitassetai498to range in battle against, to set oneself againstfrom anti and tassó
you.     
KJV Lexicon
κατεδικασατε  verb - aorist active indicative - second person
katadikazo  kat-ad-ik-ad'-zo:  to adjudge against, i.e. pronounce guilty -- condemn.
εφονευσατε  verb - aorist active indicative - second person
phoneuo  fon-yoo'-o:  to be a murderer (of) -- kill, do murder, slay.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δικαιον  adjective - accusative singular masculine
dikaios  dik'-ah-yos:  equitable (in character or act); by implication, innocent, holy (absolutely or relatively) -- just, meet, right(-eous).
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
αντιτασσεται  verb - present middle indicative - third person singular
antitassomai  an-tee-tas'-som-ahee:  to range oneself against, i.e. oppose -- oppose themselves, resist.
υμιν  personal pronoun - second person dative plural
humin  hoo-min':  to (with or by) you -- ye, you, your(-selves).
New American Standard (©1995)
You have condemned and put to death the righteous man; he does not resist you.

King James Bible
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.

American King James Version
You have condemned and killed the just; and he does not resist you.

American Standard Version
Ye have condemned, ye have killed the righteous one ; he doth not resist you.

Darby Bible Translation
ye have condemned, ye have killed the just; he does not resist you.

English Revised Version
Ye have condemned, ye have killed the righteous one; he doth not resist you.

Webster's Bible Translation
Ye have condemned and killed the just; and he doth not resist you.

World English Bible
You have condemned, you have murdered the righteous one. He doesn't resist you.

Young's Literal Translation
ye did condemn -- ye did murder the righteous one, he doth not resist you.

ΙΑΚΩΒΟΥ 5:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
κατεδικάσατε, ἐφονεύσατε τὸν δίκαιον, οὐκ ἀντιτάσσεται ὑμῖν.

ΙΑΚΩΒΟΥ 5:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
κατεδικάσατε, ἐφονεύσατε τὸν δίκαιον· οὐκ ἀντιτάσσεται ὑμῖν.

ΙΑΚΩΒΟΥ 5:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καταδικάζω φονεύω ὁ δίκαιος οὐ ἀντιτάσσομαι ὑμεῖς

ΙΑΚΩΒΟΥ 5:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
κατεδικάσατε ἐφονεύσατε τὸν δίκαιον οὐκ ἀντιτάσσεται ὑμῖν

ΙΑΚΩΒΟΥ 5:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
κατεδικασατε εφονευσατε τον δικαιον ουκ αντιτασσεται υμιν

ΙΑΚΩΒΟΥ 5:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
κατεδικασατε εφονευσατε τον δικαιον ουκ αντιτασσεται υμιν

James 5:6 Hebrew Bible
הרשעתם והמתם את הצדיק והוא נענה לא יפתח פיו׃

James 5:6 Aramaic NT: Peshitta
ܚܝܒܬܘܢ ܘܩܛܠܬܘܢ ܠܙܕܝܩܐ ܘܠܐ ܩܡ ܠܘܩܒܠܟܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
addixistis occidistis iustum non resistit vobis

Condemn Condemned Death Decision Doesn't Fight Innocent Killed Murder Murdered Offers Opposing Puts Resist Resistance Righteous Upright

Condemn Condemned Death Decision Fight Innocent Killed Murdered Offers Opposing Puts Resist Righteous Upright

Condemn Condemned Death Decision Fight Innocent Killed Murdered Offers Opposing Puts Resist Righteous Upright

James 5:6 Multilingual Bible

Jacques 5:6 French

Santiago 5:6 Biblia Paralela

雅 各 書 5:6 Chinese Bible